Všeobecné obchodné podmienky OBSAH A. VŠEOBECNÁ ČASŤ 1. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 2. DEFINÍCIE 3. KONANIE A PODPISOVANIE 3.1. Konanie Klienta 3.2. Konanie prostredníctvom zástupcu 3.3. Preukazovanie totoţnosti B. OSOBITNÁ ČASŤ 4. ÚČET, VKLADOVÝ ÚČET A VKLADNÁ KNIŢKA 4.1. Účet 4.1.I. Spoločný vklad na Účte 4.2. Termínované vklady na Vkladovom účte 4.3. Vkladná kniţka 4.4. Úročenie 5. PLATOBNÉ SLUŢBY 5.1. Všeobecné podmienky 5.2. Formy platobných operácií 5.3. Vykonávanie platobných operácií 5.4. Oprava chybného vykonania úhrady 5.4a. Osobitné ustanovenia k platobnýn sluţbám 5.4b. Osobitné ustanovenia k platobným sluţbám v rámci SEPA 5.5. Správy o zúčtovaní a stave na Účte alebo Vkladovom účte alebo inom Bankovom produkte 6. INÉ BANKOVÉ OBCHODY 6.1. Uzamykateľné schránky 6.2. Zmenárenské sluţby 7. ÚVERY 7.1. Odkladacie podmienky 7.2. Poskytnutie úveru 7.3. Splácanie úveru 7.4. Úročenie 7.5. Záväzky Klienta – dlţníka 7.6. Prípady porušenia C. ZÁVEREČNÁ ČASŤ 8. DÔVERNÉ INFORMÁCIE A OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV 8.1. Dôverné informácie 8.2. Ochrana Osobných údajov 8.3. Poskytnutie Dôverných informácií 8.4. Zachovanie dôverného charakteru informácií Klientom 9. KOMUNIKÁCIA 10. OZNAMOVANIE A DORUČOVANIE 11. ODSTRAŇOVANIE CHÝB V KOMUNIKÁCIÍ 12. POKYNY 12.1. Osoby oprávnené podať Pokyn 12.2. Vykonanie Pokynu 12.3. Odmietnutie vykonania Pokynu 12.4. Doba pre odovzdanie Pokynu 12.5. Povinnosti Klienta 13. ZODPOVEDNOSŤ BANKY 14. ZAPOČÍTANIE 15. ZABEZPEČENIE ZÁVÄZKOV 16. POPLATKY, ODMENY, NÁKLADY 16.1. Sadzobník 16.2. Náhrada škody a úhrada nákladov 16.3. Úhrada ďalších nákladov 17. ZÁNIK ZÁVÄZKOVÝCH VZŤAHOV 18. ROZHODCOVSKÁ DOLOŢKA 19. RÔZNE USTANOVENIA A. VŠEOBECNÁ ČASŤ 1. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 1.1. Toto je úplné znenie VOP vydaných Slovenskou sporiteľňou, a.s., Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, zapísanou v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vloţka č. 601/B, IČO: 00151653 s účinnosťou od 01.08.2002 v znení Dodatku č. 1 účinného od 01.01.2003, Dodatku č. 2 účinného od 30.09.2003, Dodatku č. 3 účinného od 01.09.2004, Dodatku č. 4 účinného od 01.01.2006, Dodatku č. 5 účinného od 01.12.2006, Dodatku č. 6 účinného od 15.07.2007, Dodatku č. 7 účinného od 01.01.2008, Dodatku č. 8 účinného od 01.11.2008, Dodatku č. 9 účinného od 15.01.2009, Dodatku č. 10 účinného od 01.02.2010, Dodatku č. 11 účinného od 01.11.2010. 1.2. Tieto VOP upravujú všetky vzťahy vznikajúce medzi Bankou a Klientom na základe Zmlúv uzatvorených v súvislosti s Bankovými produktmi, ako aj vzťahy vznikajúce v súvislosti s konaním, ktorého cieľom je uzatvorenie Zmluvy. 1.3. VOP tvoria súčasť akejkoľvek Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s príslušným Bankovým produktom, bez ohľadu na to, či je príslušný Bankový produkt vo VOP upravený. 1.4. V rozsahu, v akom sa ustanovenia písomnej Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s určitým Bankovým produktom líšia od ustanovení VOP alebo osobitných obchodných podmienok, sú rozhodujúce ustanovenia takejto písomnej Zmluvy. 1.5. Ak ustanovenia VOP týkajúce sa jednotlivých Bankových produktov obsahujú odlišnú úpravu ako všeobecná alebo záverečná časť VOP, sú rozhodujúce ustanovenia osobitnej časti VOP. 1.6. Právne vzťahy medzi Bankou a Klientom môţu byť upravené aj osobitnými obchodnými podmienkami vydanými Bankou pre jednotlivé druhy Bankových produktov. Ak osobitné obchodné podmienky obsahujú úpravu odlišnú od VOP, má táto úprava prednosť pred VOP. Pokiaľ sú v súvislosti s určitým Bankovým produktom odlišne upravené niektoré právne vzťahy medzi Bankou a Klientom vo viacerých osobitných obchodných podmienkach vydaných Bankou, rozhodujúca je vţdy úprava týchto právnych vzťahov v tých osobitných obchodných podmienkach, v ktorých je výslovne vymedzené, ţe ich ustanovenia majú v prípade odlišnej úpravy právnych vzťahov medzi Bankou a Klientom rozhodujúcu pôsobnosť pred inými, presne označenými osobitnými obchodnými podmienkami. 2. DEFINÍCIE Pojmy písané veľkými začiatočnými písmenami, pouţívané vo VOP, osobitných obchodných podmienkach, Zmluvách alebo dokumentácii, ktorá súvisí so Zmluvami, majú význam, ktorý je definovaný vo VOP alebo v osobitných obchodných podmienkach, ak to v Zmluvách nie je uvedené inak. Banka spoločnosť Slovenská sporiteľňa, a. s., so sídlom Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO 00 151 653, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd. Sa, vloţka č. 601/B, drţiteľ bankovej licencie na základe rozhodnutí Národnej banky Slovenska. Bankový deň ktorýkoľvek deň, kedy sú Bankou vykonávané alebo vysporiadavané Bankové obchody. Bankovým dňom nie je deň, ktorý Banka z obzvlášť závaţných prevádzkových dôvodov plánovane vyhlási za nebankový; Banka toto rozhodnutie oznámi Zverejnením najneskôr 5 dní pred dňom, ktorý bude vyhlásený za nebankový deň. Ak z nepredvídateľných okolností nastane situácia, ţe Banka nebude môcť vysporiadať Bankové obchody v určitý deň, je oprávnená vyhlásiť tento deň za nebankový aj bez dodrţania 5 dňovej lehoty. Bankový obchod vznik, zmena alebo zánik záväzkových právnych vzťahov medzi Bankou a Klientom a akákoľvek operácia vrátane Nakladania s vkladom. Bankové produkty produkty a sluţby Banky, ktoré Klientovi poskytuje Banka pri Bankových obchodoch na zmluvnom základe. Podmienky, za ktorých môţe byť Bankový produkt Klientovi poskytnutý je Banka oprávnená určiť Zverejnením. Deň splatnosti pre vklady zriadené na Dobu viazanosti určenú v dňoch, pripadá na posledný deň lehoty, ktorej počítanie sa začína dňom, ktorý nasleduje po udalosti rozhodujúcej pre jej začiatok; pre vklady zriadené na Dobu viazanosti určenú v týţdňoch, mesiacoch a rokoch, pripadá na deň, ktorý sa svojím pomenovaním alebo číslom zhoduje s dňom pripísania prostriedkov na Vkladový účet. Ak nie je taký deň v mesiaci, pripadne Deň splatnosti na posledný deň takého mesiaca. Deň opakovaného zriadenia vkladu deň nasledujúci po poslednom dni Doby viazanosti, ak bolo dohodnuté opakovanie Doby viazanosti. Doba viazanosti obdobie, ktoré sa začína dňom pripísania peňaţných prostriedkov aspoň vo výške Minimálneho vkladu na Vkladový účet alebo Dňom opakovaného zriadenia vkladu a končí dňom predchádzajúcim Dňu splatnosti. Dôverné informácie všetky informácie týkajúce sa Klientov Banky, ktoré o nich Banka získala pri výkone alebo v súvislosti s výkonom bankových činností, vrátane informácií, ktoré sú predmetom bankového tajomstva v zmysle zákona o bankách, obchodného tajomstva v zmysle Obchodného zákonníka alebo sú predmetom právnej ochrany v zmysle zákona o ochrane osobných údajov, ako aj všetky ďalšie informácie o právnom statuse alebo ekonomickej a finančnej situácii a činnosti Klienta. Elektronická sluţba osobitná sluţba poskytovaná Bankou Klientovi k Účtu alebo inému Bankovému produktu, prípadne pre účely zadávania Pokynov Banke Klientom, ktorá Klientovi umoţňuje diaľkovú komunikáciu s Bankou prostredníctvom osobitného technického vybavenia. Klient fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je s Bankou v záväzkovom vzťahu, alebo ktorej Banka poskytuje alebo bude poskytovať Bankové produkty. Minimálny vklad minimálna suma peňaţných prostriedkov, ktoré je Klient povinný vloţiť na Účet, Vkladový účet alebo vkladnú kniţku. Minimálny zostatok minimálna výška peňaţných prostriedkov na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej kniţke, ktorú je Klient povinný dodrţiavať. Nakladanie s vkladom výber alebo zrušenie vkladu, jeho prevod, postúpenie alebo zaloţenie, pričom Nakladaním s vkladom nie je zvyšovanie vkladu. Obchodný deň ktorýkoľvek deň, keď sú vysporiadavané medzibankové obchody. Obchodným dňom nie sú dni pracovného voľna a dni pracovného pokoja Slovenskej republiky. Obchodným dňom nie je deň, ktorý Banka z obzvlášť závaţných prevádzkových dôvodov plánovane vyhlási za neobchodný; Banka toto rozhodnutie oznámi Zverejnením najneskôr 5 dní pred dňom, ktorý bude vyhlásený za neobchodný deň. Ak z nepredvídateľných okolností nastane situácia, ţe Banka nebude môcť vysporiadať Bankové obchody v určitý deň, je oprávnená vyhlásiť tento deň za neobchodný aj bez dodrţania 5 dňovej lehoty. Obchodné miesto organizačná zloţka Banky (mestská pobočka, pobočka, filiálka, obchodné centrum). Oprávnená osoba fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorú Klient splnomocní v Podpisovom vzore alebo osobitným plnomocenstvom, podpísaným Klientom pred zamestnancom Banky alebo s úradne overeným podpisom Klienta alebo iným pre Banku vyhovujúcim spôsobom, alebo fyzická osoba konajúca v mene Klienta na základe oprávnenia vyplývajúceho z osobitných predpisov. Osobné údaje Klienta osobné údaje Klienta - fyzickej osoby v zmysle zákona o ochrane osobných údajov, ktoré získala Banka o Klientovi pri výkone alebo v súvislosti s výkonom bankových činností. Platobná karta platobný prostriedok vydaný Bankou k Účtu, umoţňujúci drţiteľovi karty vykonávať rôzne, Bankou povolené platobné operácie. Podpisový vzor dokument, ktorý obsahuje vzorové podpisy osôb alebo inú identifikáciu osôb, ktoré Klient na základe tohto dokumentu splnomocňuje k nakladaniu s prostriedkami na jeho Účte alebo Vkladovom účte a zároveň v ňom určuje spôsob nakladania s prostriedkami na jeho Účte alebo Vkladovom účte Oprávnenými osobami, alebo ktoré Klient na základe tohto dokumentu splnomocňuje na iné úkony špecifikované v tomto dokumente. Pohľadávka právo Banky na peňaţné plnenie voči Klientovi. Povolené prečerpanie Bankový produkt poskytnutý Bankou Klientovi k Účtu. Platobný príkaz príkaz Klienta Banke na nakladanie s prostriedkami na Účte alebo Vkladovom účte hotovostnou alebo bezhotovostnou formou, úhradovým alebo inkasným spôsobom. Pokyn Príkaz, Platobný príkaz, alebo akákoľvek poţiadavka Klienta doručená Banke. Poplatky poplatky dohodnuté v Zmluve, v osobitných obchodných podmienkach, vo VOP alebo v Sadzobníku, ktoré Banka účtuje vo výške podľa Sadzobníka alebo vo výške dohodnutej medzi Bankou a Klientom odchylne od Sadzobníka. Prevod s konverziou Platobný príkaz na prevod finančných prostriedkov, znejúci na inú menu, neţ v ktorej je vedený Účet/účet, z ktorého má byť tento Platobný príkaz vykonaný. Príkaz Platobný príkaz Klienta doručený Banke prostredníctvom Elektronických sluţieb na vykonanie určitej platobnej operácie v súvislosti s Účtom alebo s iným Bankovým produktom. Reklamačný poriadok reklamačný poriadok Banky, ktorý upravuje vzájomné práva a povinnosti vznikajúce medzi Bankou a Klientom na základe a v súvislosti s uplatňovaním reklamácií Klientov voči Banke v súvislosti s kvalitou a správnosťou sluţieb poskytovaných Bankou a ktorý Banka určuje Zverejnením. Rokovací poriadok Rokovací poriadok Rozhodcovského súdu vydaný Asociáciou bánk so sídlom Tallerova 1, 814 99 Bratislava, IČO: 30 813 182 po predchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenska podľa § 12 ods. 2 a § 14 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní a podľa § 69 ods. 2 zákona č. 510/2002 Z.z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov s účinnosťou od 1. 7. 2003, zverejnený v Obchodnom vestníku. Rozhodcovský súd Stály rozhodcovský súd Slovenskej bankovej asociácie zriadený podľa § 67 ods. 1 zákona č. 510/2002 Z.z. o platobnom styku a o zmene a o doplnení niektorých zákonov a podľa § 12 ods. 1 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní Slovenskou bankovou asociáciou, IČO: 30 813 182 ku dňu 1. 7. 2003. Sadzobník Sadzobník poplatkov a náhrad Banky. SEPA jednotná oblasť pre platobné sluţby v eurách SEPA inkaso Platobný príkaz na vykonanie prevodu finančných prostriedkov v mene EUR predloţený príjemcom v rámci členských krajín SEPA, ktorý je autorizovaný na základe Súhlasu so SEPA inkasom Skupina banky a) Erste Group Bank AG, Viedeň, Rakúska republika, Leasing Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Asset Management Slovenskej sporiteľne, správ. spol., a.s., Bratislava, Factoring Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Realitná spoločnosť Slovenskej sporiteľne, a.s., Bratislava, Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o., Bratislava, s IT Solutions SK, spol. s r.o., Bratislava, s IT Solutions AT Spardat GmbH, Viedeň, Rakúska republika, Procurement Services SK, s.r.o., Bratislava, Informations-Technologie Austria SK, spol. s r.o., Bratislava, EGB Ceps Holding GmbH, Viedeň, Rakúska republika, EGB Ceps Beteiligungen GmbH, Viedeň, Rakúska republika, b) osoby, ktoré vykonávajú nad Bankou kontrolu alebo osoby, nad ktorými Banka vykonáva kontrolu, c) osoby, v ktorých vykonávajú osoby uvedené v písm. b) kontrolu. Kontrolou pre účely definície Skupiny banky je: a) priamy alebo nepriamy podiel najmenej 20 % na základnom imaní právnickej osoby alebo na hlasovacích právach v právnickej osobe, alebo b) právo vymenovať alebo odvolávať štatutárny orgán, väčšinu členov štatutárneho orgánu, dozornej rady alebo riaditeľa právnickej osoby, alebo c) moţnosť vykonávať vplyv na riadení právnickej osoby porovnateľný s vplyvom zodpovedajúcim podielu podľa písmena a), v ktorej je iná fyzická osoba spoločníkom, akcionárom alebo členom, a to na základe zmluvy s právnickou osobou, stanov právnickej osoby alebo dohody s ostatnými spoločníkmi, akcionármi alebo členmi právnickej osoby, alebo d) moţnosť vykonávať priamo alebo nepriamo vplyv zodpovedajúci podielu podľa písmena a) iným spôsobom. Spoločný vklad vklad dvoch alebo viacerých Klientov, ktorí majú ku vkladu rovnaké práva a povinnosti. Súhlas so SEPA inkasom súhlas na vykonanie SEPA inkasa udelený Klientom, ktorý je platiteľom, priamo príjemcovi Štatút Štatút Rozhodcovského súdu vydaný Asociáciou bánk so sídlom Tallerova 1, 814 99 Bratislava, IČO: 30 813 182 po predchádzajúcom súhlase Národnej banky Slovenska podľa § 12 ods. 2 a § 13 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní a podľa § 69 ods. 2 zákona č. 510/2002 Z.z. o platobnom styku a o zmene a doplnení niektorých zákonov, zverejnený v Obchodnom vestníku. Štatút nadobudol účinnosť 1. 7. 2003, s výnimkou ustanovení čl. 2 ods. 3 písm. b), čl. 3 ods. 1 písm. b), čl. 4 ods. 2, čl. 8 ods. 3 a čl. 12 ods. 2 písm. b) Štatútu, ktoré nadobúdajú činnosť 1. 1. 2004. Účet beţný, devízový alebo sporoţírový účet Klienta, ktorý Banka zriadi Klientovi na základe Zmluvy o beţnom účte. Urgentný prevod Platobný príkaz na vykonanie prevodu finančných prostriedkov označený Klientom ako „urgentný“, ktorý Banka po jeho prijatí vykoná urgentne za predpokladu splnenia podmienok stanovených pre vykonávanie takýchto prevodov. Vkladový účet účet, na ktorom Banka zriaďuje Klientovi termínovaný vklad v súlade so Zmluvou o vkladovom účte. VOP Všeobecné obchodné podmienky Banky. Zabezpečenie zabezpečovacie prostriedky, ktorými sú zabezpečené Pohľadávky Banky, najmä akákoľvek zmluva, akýkoľvek právny dokument, prípadne dohoda s účinkom vytvorenia zábezpeky podľa platného práva alebo podpory vymáhateľnosti Pohľadávky Banky. Zmluva akákoľvek zmluva alebo dohoda uzavretá medzi Bankou a Klientom v súvislosti s vykonávaním Bankových obchodov. Zmluva o beţnom účte právny úkon, ktorým sa Banka zaväzuje zriadiť od určitej doby na určitú menu Účet pre Klienta. Zmluva o vklade právny úkon, ktorým Klient skladá peňaţné prostriedky a Banka prijíma tieto peňaţné prostriedky Klienta a vystaví vkladnú kniţku, pričom táto zmluva môţe byť uzavretá v písomnej alebo ústnej forme medzi Klientom a Bankou. Zmluva o vklade sa riadi ustanoveniami Občianskeho zákonníka . Zmluva o vkladovom účte právny úkon, ktorým sa Banka zaväzuje zriadiť Vkladový účet pre Klienta v určitej mene a platiť z peňaţných prostriedkov na Vkladovom účte úroky a Klient sa zaväzuje vloţiť na Vkladový účet peňaţné prostriedky a prenechať ich na vyuţitie Banke. Zverejnenie sprístupnenie dokumentu alebo informácie vo verejne prístupných priestoroch Obchodných miest alebo prostredníctvom Elektronických sluţieb alebo na internetovej stránke Banky alebo inou, po úvahe Banky vhodnou formou, čím dokument alebo informácia nadobúda účinky, ak nie je určené inak. 3. KONANIE A PODPISOVANIE 3.1. Konanie Klienta 3.1.1. Právnická osoba, ktorá sa zapisuje do obchodného registra, koná štatutárnym orgánom, a to spôsobom, ktorý určuje výpis z obchodného registra, prípadne za ňu koná zástupca. Za právnickú osobu, ktorá sa nezapisuje do obchodného registra koná štatutárny orgán, t.j. tie osoby, ktoré sú na to oprávnené listinou o zaloţení právnickej osoby alebo inými zodpovedajúcimi listinami v súlade s príslušnými právnymi predpismi. 3.1.2. Ak dôjde ku zmene v zloţení štatutárneho orgánu právnickej osoby, je táto zmena účinná voči Banke okamihom, keď jej bol predloţený originál, alebo úradne overená kópia právoplatného rozhodnutia toho orgánu, ktorý je podľa spoločenskej zmluvy, zakladateľskej zmluvy, zakladateľskej listiny, zriaďovateľskej listiny, zriaďovateľskej zmluvy, prípadne stanov právnickej osoby oprávnený uskutočniť takúto zmenu. Toto ustanovenie nemá vplyv na povinnosť Klienta uviesť zápis v obchodnom registri alebo inom zákonom určenom registri, do súladu s faktickým právnym stavom, ako i na povinnosť Klienta predloţiť Banke bezodkladne po uskutočnení zmeny v obchodnom registri alebo inom zákonom určenom registri, nový výpis z takéhoto registra. Dôveryhodnosť a dostatočnosť predloţených listín je Banka oprávnená posúdiť podľa vlastného uváţenia. 3.1.3. Fyzická osoba môţe konať samostatne vo vzťahu s Bankou iba za predpokladu, ţe má plnú spôsobilosť na právne úkony, pokiaľ tieto VOP neurčujú inak. Plnú spôsobilosť na právne úkony majú fyzické osoby staršie ako 18 rokov za predpokladu, ţe ich súd spôsobilosti na právne úkony nezbavil alebo ich spôsobilosť na právne úkony neobmedzil, pokiaľ právny predpis neurčí inak. 3.1.4. Za osoby, ktoré nemajú plnú spôsobilosť na právne úkony, koná vo vzťahu s Bankou ich zákonný zástupca , ktorý je povinný Banke doloţiť listiny preukazujúce jeho oprávnenie konať. 3.1.5. Klienti - fyzické osoby neschopné čítať alebo písať, sú povinné uskutočniť právny úkon vo vzťahu s Bankou formou úradnej zápisnice. Úradná zápisnica sa nevyţaduje, pokiaľ má takýto Klient schopnosť oboznámiť sa s obsahom právneho úkonu s pomocou prístrojov alebo špeciálnych pomôcok alebo prostredníctvom inej osoby, ktorú si na to vyberie, a pokiaľ je schopný listinu vlastnoručne podpísať. 3.2. Konanie prostredníctvom zástupcu 3.2.1. Právnická osoba aj fyzická osoba sa môţe dať pri právnom úkone zastúpiť zástupcom na základe plnomocenstva. Plnomocenstvo musí byť udelené v písomnej forme, a musí byť dostatočne určité. Určitosť plnomocenstva je Banka oprávnená posúdiť podľa vlastného uváţenia. Podpis Klienta na plnomocenstve musí byť overený úradne alebo inak, pre Banku vyhovujúcim spôsobom. Klient sa zaväzuje, ţe Banke bezodkladne oznámi akúkoľvek zmenu či ukončenie platnosti plnomocenstva. 3.2.2. Pokiaľ je plnomocenstvo vystavené mimo územia Slovenskej republiky, overí podpis na plnomocenstve osoba oprávnená vykonávať overovanie podpisov v krajine, kde bolo plnomocenstvo vystavené. Banka je oprávnená poţadovať, aby takéto plnomocenstvá boli úradne overené a superlegalizované, prípadne opatrené doloţkou “Apostille” v zmysle Haagskeho dohovoru o zrušení poţiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z 5. 10.1961. 3.2.3. Klient – fyzická osoba vyhlasuje, ţe akékoľvek plnomocenstvo, ktoré udelil tretej osobe, na základe ktorého je takáto tretia osoba oprávnená v rozsahu a spôsobom uvedenom v plnomocenstve konať v mene Klienta – fyzickej osoby pri Bankových obchodoch, smrťou Klienta – fyzickej osoby ako splnomocniteľa nezaniká. 3.3. Preukazovanie totoţnosti 3.3.1. Banka je oprávnená pri kaţdom Bankovom obchode poţadovať preukázanie totoţnosti Klienta, ak osobitný predpis neurčí inak. Klient je povinný pri kaţdom Bankovom obchode vyhovieť takejto poţiadavke Banky. Vykonávanie Bankového obchodu so zachovaním anonymity Klienta je Banka oprávnená odmietnuť, ak osobitný predpis neurčí inak. 3.3.2. Totoţnosť Klient - fyzická osoba preukazuje Banke platným dokladom totoţnosti alebo svojím podpisom, ak je tento Klient osobne známy a ak je jeho podpis bez akýchkoľvek pochybností zhodný s podpisom na Podpisovom vzore uloţenom v Banke, pri ktorého podpisovaní Klient preukázal svoju totoţnosť dokladom totoţnosti. Pri vykonávaní Bankového obchodu prostredníctvom technických zariadení sa totoţnosť preukazuje osobitným identifikačným číslom alebo obdobným kódom, ktorý Banka pridelí Klientovi a autentifikačným údajom, ktorý Banka dohodne s Klientom. U maloletého Klienta, ktorý nemá doklad totoţnosti, overuje Banka totoţnosť jeho zákonného zástupcu a tento zástupca predkladá doklad, z ktorého je zrejmé oprávnenie na zastupovanie, a tieţ rodný list maloletého Klienta. 3.3.3. Za doklad totoţnosti sa povaţuje: občiansky preukaz, cestovný doklad, doklad o pobyte pre cudzinca, ak obsahuje fotografiu a doklad totoţnosti občanov členských štátov Európskych spoločenstiev podľa uváţenia Banky. Banka je oprávnená v ňou stanovených prípadoch od Klienta ţiadať doplňujúci doklad totoţnosti. Klient súhlasí s tým, aby si Banka vyhotovila fotokópiu dokladu totoţnosti, ktorý jej Klient predloţil a túto fotokópiu uchovala v rámci informácií o Klientovi. 3.3.4. Dostatočnosť a dôveryhodnosť listín predkladaných Klientom s cieľom preukázať svoju totoţnosť a ním tvrdené skutočnosti je Banka oprávnená posúdiť spôsobom, ktorý pokladá Banka, v súlade so zákonnou poţiadavkou postupovať pri svojej činnosti obozretne, za dostatočný. 3.3.5. Ak za Klienta koná zástupca, či uţ na základe zákona alebo na základe plnomocenstva, Banka overuje totoţnosť zástupcu a zástupca predkladá Banke doklad, z ktorého je zrejmé oprávnenie na zastupovanie. Fyzická osoba konajúca za právnickú osobu preukazuje totoţnosť rovnakým spôsobom ako Klient - fyzická osoba. 3.3.6. Banka je oprávnená identifikovať Klienta a poţadovať preukázanie totoţnosti Klienta alebo osôb konajúcich v jeho mene. Banka je oprávnená viesť evidenciu takto získaných údajov v rozsahu stanovenom všeobecne záväzným právnym predpisom. B. OSOBITNÁ ČASŤ 4. ÚČET, VKLADOVÝ ÚČET A VKLADNÁ KNIŢKA 4.1. Účet 4.1.1. Banka zriaďuje Klientovi ako majiteľovi účtu Účet na základe písomnej Zmluvy o beţnom účte, ktorou Klientovi pridelí číslo Účtu ako jedinečný identifikátor. Banka a Klient uzatvárajú Zmluvu o beţnom účte na dobu neurčitú, ak v nej nie je dohodnuté inak. 4.1.2. V Zmluve o beţnom účte dohodne Banka a Klient menu, v ktorej bude Účet zriadený. Banka zriaďuje Účty v menách, ktoré určuje Zverejnením. Účet v inej mene ako v mene Bankou určenou Zverejnením, môţe Banka zriadiť podľa vlastného uváţenia, po posúdení okolností prípadu osobitne. 4.1.3. Ak nie je v Zmluve o beţnom účte dohodnuté inak, zriadi Banka Účet Klientovi v primeranej lehote, v súlade s obchodnou praxou. Nakladanie s prostriedkami na Účte je podmienené vloţením Minimálneho vkladu, ktorý Banka určuje Zverejnením. 4.1.4. Účet Klienta - fyzickej osoby nepodnikateľa nie je určený na podnikateľské účely. Pre daňové účely sa má za to, ţe Účet nie je určený na podnikanie. 4.1.5. Názov Účtu fyzickej osoby tvorí spravidla priezvisko, meno a titul. Názov Účtu fyzickej osoby podnikateľa tvorí spravidla obchodné meno v súlade so ţivnostenským oprávnením, resp. v súlade s výpisom zo ţivnostenského registra, príp. iného registra, v ktorom je fyzická osoba podnikateľ zapísaná, alebo priezvisko, meno a titul v súlade s inou listinou ako ţivnostenským oprávnením, ktorá osvedčuje oprávnenie vykonávať podnikateľskú činnosť. Názov Účtu právnickej osoby tvorí spravidla jej obchodné meno podľa výpisu z obchodného registra alebo iného zákonom určeného dokladu, osvedčujúceho vznik alebo existenciu právnickej osoby. 4.1.6. Banka je oprávnená, z dôvodu zmien v technickom alebo informačnom systéme Banky alebo zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov, zmeniť číslo Účtu, pričom zmenu čísla Účtu Klientovi oznámi Zverejnením s obvyklým časovým predstihom, nie však skôr, ako dva mesiace pred dňom účinnosti zmeny. 4.1.7. Klient je oprávnený splnomocniť tretie osoby na nakladanie s peňaţnými prostriedkami na svojom Účte v Podpisovom vzore. Podpisový vzor zostáva Banke a slúţi výhradne pre potreby Banky. Podpisy v Podpisovom vzore musia byť overené Bankou alebo Klientom, ktorý v Podpisovom vzore splnomocnil tretie osoby na nakladanie s finančnými prostriedkami na svojom Účte. Na porovnanie vzorového podpisu je Banka oprávnená pouţiť Podpisový vzor, ktorý je uloţený v informačnom systéme Banky v elektronickej forme na základe zosnímania vzorového podpisu z Podpisového vzoru. Klient súhlasí so zosnímaním vzorových podpisov a s pouţitím takéhoto spôsobu overenia totoţnosti. Klient na Podpisovom vzore uvedie rozsah splnomocnenia Oprávnených osôb. Banka môţe od Klienta a Oprávnených osôb ţiadať ďalšie informácie a tieto informácie overovať. Klient je oprávnený počet Oprávnených osôb alebo rozsah plnomocenstva zmeniť, zrušiť alebo obmedziť. Klient je zároveň oprávnený splnomocniť tretie osoby na nakladanie s peňaţnými prostriedkami na svojom Účte aj na základe osobitného plnomocenstva predloţeného Banke, podpísaného Klientom pred zamestnancom Banky alebo s úradne overeným podpisom Klienta alebo podpísaným inak pre Banku vyhovujúcim spôsobom. 4.1.8. Účinnosť plnomocenstva, jeho zmeny, zrušenie alebo obmedzenie začína druhým Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia Podpisového vzoru alebo iného písomného dokumentu Banke. Banka je oprávnená súhlasiť, aby účinnosť splnomocnenia nastala uţ okamihom doručenia vyššie uvedených dokumentov Banke. 4.1.9. Podpisový vzor platí aţ do odvolania, napriek tomu, ţe nastala zmena skutočností, ktoré sú podkladom na vyhotovenie Podpisového vzoru. 4.1.10. Bez ohľadu na rozsah plnomocenstva uvedeného v Podpisovom vzore, Oprávnená osoba nie je oprávnená k niţšie uvedeným úkonom v mene Klienta, pokiaľ Klient nedoručí Banke osobitný Pokyn, ktorým ju k týmto úkonom splnomocňuje: a) na zmenu, doplnenie, zrušenie Zmluvy o beţnom účte, b) na zmenu, doplnenie, zrušenie Podpisového vzoru, c) na akýkoľvek právny úkon, ktorý Banka určí Zverejnením za vzťahujúci sa výlučne na Klienta. 4.1.11. Klient môţe poţiadať Banku o obmedzenie nakladania s prostriedkami na Účte formou vinkulácie, podmienky ktorej Banka s Klientom písomne dohodne. 4.1.12. Ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvie o úmrtí Klienta, Účet ďalej úročí a účtuje Poplatky. Banka umoţní nakladať s prostriedkami na Účte, príp. Účtoch podľa pokynov súdu alebo iného orgánu, ktorý vykonáva dedičské konanie, ak nie je dohodnuté inak. 4.1.13. Na zriadenie Účtu nevzniká Klientovi právny nárok, a to ani v prípade, ak uţ Banka má s Klientom uzatvorené iné zmluvné vzťahy. 4.1.14. Klient je povinný zabezpečiť na Účte finančné prostriedky minimálne vo výške postačujúcej na úhradu jeho splatných záväzkov voči Banke vyplývajúcich z VOP, Platobných príkazov Klienta alebo Oprávnených osôb a Zmluvy o beţnom účte (vrátane úrokov a Poplatkov), ako aj iných Zmlúv uzatvorených medzi Bankou a Klientom v súvislosti s inými Bankovými produktmi poskytovanými Bankou Klientovi, ak nie je pri týchto Bankových produktoch dohodnuté inak. 4.1.15. Výšku Minimálneho zostatku je Banka oprávnená určiť a priebeţne meniť z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP; zmeny Banka určuje Zverejnením. Klient je povinný dodrţiavať výšku Minimálneho zostatku po celú dobu účinnosti Zmluvy o beţnom účte. Banka je oprávnená nevykonať Pokyn, ktorého realizáciou by prostriedky na Účte klesli pod sumu Minimálneho zostatku. 4.1.16. Ak ku dňu splatnosti Poplatkov a ďalších nákladov spojených s vedením Účtu nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu, dohodli sa Klient a Banka na tom, ţe Banka je oprávnená uspokojiť splatné Poplatky vo forme zaťaţenia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu. Na takto vzniknutý debetný zostatok sa vzťahujú ustanovenie bodu 7. VOP. Klient je povinný vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť Banke úroky z prečerpania, výšku ktorých Banka určuje Zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku aţ do jeho vyrovnania. 4.1.17. Banka je oprávnená, na ţiadosť Klienta, povoliť debetný zostatok na Účte. Ak Banka takejto ţiadosti vyhovie, oznámi svoje rozhodnutie Klientovi. V oznámení uvedie základné údaje povoleného debetného zostatku. Klient súhlasí s podmienkami uvedenými v oznámení tým, ţe začne čerpať peňaţné prostriedky z Účtu i keď nebude existovať jeho pohľadávka z Účtu. Banka je oprávnená poţadovať úrok z takto čerpaných peňaţných prostriedkov, pričom výšku úroku Banka určí Zverejnením. 4.1.18. Ak Klient čerpá prostriedky na Účte tak, ţe čerpaním vznikne debetný zostatok na Účte, práva a povinnosti zmluvných strán sa spravujú podľa bodu 7. VOP. Klient je povinný vyrovnať debetný zostatok bez zbytočného odkladu a uhradiť Banke úroky z prečerpania, výšku ktorých Banka určuje Zverejnením, a to od okamihu vzniku debetného zostatku aţ do jeho vyrovnania 4.1.19. K ukončeniu zmluvného vzťahu a zrušeniu Účtu dochádza v týchto prípadoch: a) po uplynutí doby, na ktorú bol Účet zriadený, b) na základe dohody o zrušení Účtu medzi Bankou a Klientom, c) po vypovedaní Zmluvy o beţnom účte, d) ďalšími spôsobmi upravenými VOP, Zmluvou o beţnom účte alebo príslušnými právnymi predpismi. 4.1.20. Banka je oprávnená Zmluvu o beţnom účte kedykoľvek písomne vypovedať bez uvedenia dôvodu. Výpoveď nadobúda účinnosť uplynutím: a) dvoch mesiacov odo dňa jej doručenia Klientovi, ak je Klientom spotrebiteľ v zmysle zákona o platobných sluţbách; b) troch kalendárnych dní odo dňa jej doručenia Klientovi, ak Klientom nie je spotrebiteľ v zmysle zákona o platobných sluţbách; pre tento účel sa ustanovenie § 33ods. 3 zákona o platobných sluţbách nepouţije; ak však Banka vypovie Zmluvu o beţnom účte z dôvodu podvodného konania Klienta, účinky výpovede nastávajú dňom doručenia výpovede Zmluvy o beţnom účte Klientovi. 4.1.21. vypúšťa sa 4.1.22. Zmluvu o beţnom účte je Klient oprávnený písomne vypovedať, pričom je povinný vo výpovedi uviesť spôsob, akým Banka naloţí s prostriedkami na Účte. Výpoveď nadobúda účinky uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia Banke, s výnimkou, ak k Účtu boli poskytnuté akékoľvek iné Bankové produkty, ktoré svojou povahou a vzhľadom na svoj charakter predpokladajú existenciu Účtu, keď Zmluva o beţnom účte zaniká zánikom posledného zo všetkých zmluvných vzťahov, ktoré s Účtom súvisia alebo aţ uplynutím lehoty určenej Bankou podľa obchodných zvyklostí od zániku posledného zo všetkých zmluvných vzťahov, ktoré s Účtom súvisia. Pokiaľ bola k Účtu vydaná elektronická platobná karta, Zmluva o beţnom účte zaniká najskôr 8 kalendárnych dní po zániku zmluvy, na základe ktorej Banka vydala Klientovi k Účtu platobnú kartu. Pokiaľ bola k Účtu vydaná embosovaná platobná karta, Zmluva o beţnom účte zaniká najskôr 30 kalendárnych dní po zániku zmluvy, na základe ktorej Banka vydala Klientovi k Účtu platobnú kartu. 4.1.23. Banka naloţí s prostriedkami, ktoré zostali na Účte po uhradení a vyrovnaní všetkých záväzkov Klienta voči Banke podľa písomnej dispozície Klienta. Ak neurčí Klient do uplynutia výpovednej doby spôsob, akým má Banka naloţiť s peňaţnými prostriedkami na Účte, Banka eviduje zostatok peňaţných prostriedkov v tuzemskej mene a neúročí ho. Ak bol na Účte ku dňu jeho zrušenia debetný zostatok, Banka po zrušení Účtu eviduje Pohľadávku voči Klientovi v tuzemskej mene. 4.1.24. O zrušení Účtu a dátume, ku ktorému Banka Účet zrušila, a o naloţení so zostatkom prostriedkov na Účte, Banka informuje Klienta. 4.1.25. Ak je Banka v omeškaní s plnením na základe Zmluvy o beţnom účte, je povinná platiť úroky z omeškania, výška ktorých je určená Bankou Zverejnením. 4.1.26. Banka je oprávnená poskytnúť k Účtu Povolené prečerpanie; po poskytnutí Povoleného prečerpania Banka umoţní Klientovi vyuţívať Povolené prečerpanie tak, ţe bude realizovať Platobné príkazy Klienta na prevod alebo výbery hotovosti z Účtu, a to aj ak nebude existovať Klientova pohľadávka voči Banke z Účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech Účtu alebo vkladom v hotovosti na Účet. Poskytnutie Povoleného prečerpania Banka oznámi Klientovi; zároveň Banka Klientovi oznámi maximálnu výšku Povoleného prečerpania, do ktorej Klient môţe Povolené prečerpanie vyuţívať, a presnú špecifikáciu obchodných podmienok vydaných Bankou pre Povolené prečerpanie. Všetky právne vzťahy, ktoré vzniknú na základe poskytnutia Povoleného prečerpania a v súvislosti s Povoleným prečerpaním, sa budú riadiť podmienkami určenými Zverejnením, za ktorých sa Povolené prečerpanie poskytuje, Sadzobníkom, ďalej ustanoveniami osobitných obchodných podmienok vydaných Bankou pre Povolené prečerpanie, VOP, Obchodného zákonníka na základe § 262 Obchodného zákonníka a ostatných právnych predpisov, ak osobitné obchodné podmienky vydané Bankou pre Povolené prečerpanie neurčujú inak, a to v tomto poradí. Prvé vyuţitie Povoleného prečerpania sa povaţuje za vyhlásenie Klienta, ţe sa s uvedenými podmienkami a ustanoveniami oboznámil, súhlasí s nimi a zaväzuje sa ich dodrţiavať. 4.1.I. Spoločný vklad na Účte 4.1.I.1. Banka je oprávnená zriadiť Účet pre dvoch alebo viacerých Klientov, pričom kaţdý má rovnaké práva a povinnosti. Z právnych úkonov týkajúcich sa Spoločného vkladu sú oprávnení a povinní všetci Klienti spoločne a nerozdielne. 4.1.I.2. Klienti sú oprávnení vykonávať úkony týkajúce sa Spoločného vkladu samostatne, s výnimkou: a) udelenia, zmeny a odvolania plnomocenstva Oprávnených osôb, b) akéhokoľvek iného úkonu, ak Banka určí Zverejnením, ţe tento úkon je moţné vykonať iba Klientmi spoločne. 4.1.I.3. Názov Účtu, na ktorom je zriadený Spoločný vklad sa spravidla skladá z priezviska, mena a titulu Klientov. 4.1.I.4. Banka neskúma vzájomné nároky Klientov na peňaţné prostriedky na Účte a nenesie za tieto nároky alebo iné vzájomné vzťahy Klientov ţiadnu zodpovednosť. 4.1.I.5. V prípade úmrtia niektorého z Klientov sú oprávnení nakladať s prostriedkami na Účte, na ktorom je zriadený Spoločný vklad, ostatní Klienti. 4.1.I.6. Korešpondenciu týkajúcu sa Účtu, na ktorom je zriadený Spoločný vklad, Banka doručuje podľa bodu 10. VOP. V prípade doručovania len jednému z Klientov nastávajú účinky doručenia aj ostatným Klientom. 4.1.I.7. Ustanovenia tejto časti VOP sa pouţijú primerane pre vkladnú kniţku a Vkladový účet. 4.1.I.8. Spoločný vklad Banka nezriaďuje maloletým Klientom. 4.2. Termínované vklady na Vkladovom účte 4.2.1. Banka zriadi Klientovi termínovaný vklad na Vkladovom účte na základe Zmluvy o vkladovom účte v dohodnutej mene a na dohodnutú Dobu viazanosti, ktorú môţu Banka s Klientom dohodnúť aj opakovane. 4.2.2. Dobu viazanosti, výšku úrokových sadzieb, Minimálneho vkladu, Minimálneho zostatku a meny, v ktorých Banka zriaďuje Vkladový účet, určí Banka Zverejnením; uvedené skutočnosti je Banka oprávnená zmeniť z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP. 4.2.3. Ak Klient s vkladom po Dobu viazanosti nenakladal, úročí Banka vklad po celú Dobu viazanosti úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v deň vloţenia vkladu na Vkladový účet. Ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti, Banka úročí vklad po kaţdú ďalšiu Dobu viazanosti úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v Deň opakovaného zriadenia vkladu. Klient môţe poţiadať Banku o obmedzenie nakladania s prostriedkami na Vkladovom účte formou vinkulácie, podmienky ktorej Banka s Klientom písomne dohodne. 4.2.4. Ak Klient Nakladal s vkladom počas Doby viazanosti, Banka vklad úročí úrokovou sadzbou určenou Bankou Zverejnením v deň, v ktorom Klient Nakladal s vkladom; ustanovenie bodu 4.2.3. týchto VOP sa v tomto prípade nepouţije. 4.2.5. Klient pri Nakladaní s vkladom v Deň splatnosti je povinný dodrţať Minimálny zostatok, a to aj pre kaţdú ďalšiu Dobu viazanosti, ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti. 4.2.6. Klient je oprávnený počas Doby viazanosti oznámiť Banke úmysel Nakladať s vkladom v Deň splatnosti, pričom je povinný uviesť výšku peňaţných prostriedkov, s ktorými chce v Deň splatnosti nakladať. Aj keď Klient s takto určenou časťou vkladu v Deň splatnosti nenakladal, zníţi sa o tieto peňaţné prostriedky vklad pre kaţdú ďalšiu Dobu viazanosti. Tieto peňaţné prostriedky Banka eviduje a neúročí ich. 4.2.7. Ak budú na Vkladový účet počas Doby viazanosti pripísané peňaţné prostriedky, tzn. ţe dôjde k zmene Zmluvy o vkladovom účte v časti týkajúcej sa výšky vkladu, Banka a Klient sa týmto dohodli, ţe tieto peňaţné prostriedky sa stanú súčasťou vkladu v najbliţší nasledujúci Deň opakovaného zriadenia vkladu a do tohto dňa ich Banka eviduje a neúročí. 4.2.8. Klient je oprávnený, ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti, zmeniť dohodnutý počet opakovaní alebo zrušiť počet opakovaní Doby viazanosti. Klient je ďalej oprávnený zmeniť dohodnutý spôsob nakladania s úrokmi. O takéto zmeny je Klient povinný poţiadať Banku písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Vkladový účet, alebo prostredníctvom Elektronickej sluţby, ktorej technický charakter umoţňuje Klientovi doručiť Banke túto ţiadosť, a to najneskôr v deň predchádzajúci Dňu splatnosti. Ţiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia ţiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak, a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o vkladovom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť ţiadosti nastala uţ okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o vkladovom účte. 4.2.9. Ak bolo v Zmluve o vkladovom účte dohodnuté opakovanie Doby viazanosti bez pripísania úrokov k istine ku Dňu splatnosti, Banka vyplatí úroky dohodnutým spôsobom. 4.2.10. Banka vykoná v Deň splatnosti, ktorý nie je zároveň Dňom opakovaného zriadenia vkladu, výplatu vkladu dohodnutým spôsobom. 4.2.11. Zmluva o vkladovom účte zaniká a Vkladový účet Banka zruší: a) ku dňu uplynutia lehoty, ak Klient do 3 mesiacov od platnosti Zmluvy o vkladovom účte nevloţí na Vkladový účet vklad dohodnutý v Zmluve o vkladovom účte, alebo b) ku dňu Nakladania s vkladom na Vkladovom účte, ak Klient Nakladal s vkladom na Vkladovom účte pred Dňom splatnosti, alebo c) ku Dňu splatnosti, ak Klient pri Nakladaní s vkladom v Deň splatnosti nedodrţal Minimálny zostatok, alebo d) na základe dohody o zrušení Vkladového účtu medzi Bankou a Klientom. 4.2.12. Po zániku Zmluvy o vkladovom účte Banka zostatok vkladu eviduje v tuzemskej mene a neúročí ho. Banka naloţí s prostriedkami, ktoré zostali na Vkladovom účte po uhradení a vyrovnaní všetkých záväzkov Klienta voči Banke podľa písomnej dispozície Klienta. Ak bol na Vkladovom účte ku dňu jeho zrušenia debetný zostatok, Banka po zrušení Vkladového účtu eviduje Pohľadávku voči Klientovi v tuzemskej mene. 4.2.13. Banka je oprávnená, z dôvodu zmien v technickom alebo informačnom systéme Banky alebo zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov, zmeniť číslo Vkladového účtu, pričom zmenu čísla Klientovi oznámi Zverejnením s obvyklým časovým predstihom, ktorý nebude kratší ako 30 dní. 4.3. Vkladná kniţka 4.3.1. Vkladná kniţka je cenný papier potvrdzujúci prijatie vkladu Bankou, t. j. vznik a existenciu záväzkového vzťahu medzi Klientom ako vkladateľom a Bankou. 4.3.2. Právne vzťahy medzi Bankou a Klientom pri uzatváraní Zmluvy o vklade a následnom vydávaní vkladnej kniţky Bankou sú upravené v osobitných obchodných podmienkach. 4.4. Úročenie 4.4.1. Zostatok na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej kniţke je úročený v mene, v ktorej sú Účet, Vkladový účet alebo vkladná kniţka vedené a v súlade s úrokovými sadzbami, ktoré Banka určí Zverejnením. Úročenie prostriedkov sa začína dňom, ktorý určí Banka Zverejnením a končí dňom predchádzajúcim dňu ich výberu z Účtu, Vkladového účtu alebo vkladnej kniţky alebo prevodu z Účtu alebo Vkladového účtu. Banka pripisuje úroky na vkladnú kniţku raz ročne, a to k poslednému kalendárnemu dňu roka. Banka pripisuje úroky na Účet mesačne, a to k poslednému kalendárnemu dňu mesiaca. 4.4.2. Banka je oprávnená, z dôvodov uvedených v bode 19.17 týchto VOP, jednostranne zmeniť úrokové sadzby a termíny pripisovania úrokov; zmeny Banka určí Zverejnením. 4.4.3. Bázu úročenia, z ktorej Banka vychádza pri výpočte úrokov na Účte, Vkladovom účte a vkladnej kniţke určí Banka Zverejnením. 4.4.4. Úroky z vkladov na Účte, Vkladovom účte a vkladnej kniţke podliehajú zdaneniu v zmysle platných právnych predpisov a medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná. Pre potreby zdaňovania Banka zostatok vkladu na Účte, Vkladovom účte a vkladnej kniţke, vedených vo forme Spoločného vkladu, rozdeľuje v rovnakom pomere. 4.4.5. Klient je povinný preukázať Banke doklady osvedčujúce skutočnosti majúce vplyv na určenie sadzby dane z príjmu z jeho Účtu, Vkladového účtu alebo vkladnej kniţky (napr. potvrdenie cudzozemca o daňovom domicile). V prípade nesplnenia tejto povinnosti, ak Banka odvedie nesprávnu výšku dane správcovi dane a ak správca dane vyrubí nedoplatok dane a penále za nesprávny odvod, je Banka oprávnená uspokojiť svoje Pohľadávky z Účtu, Vkladového účtu alebo vkladu na vkladnej kniţke alebo akéhokoľvek Klientovho Účtu vedeného Bankou. 5. PLATOBNÉ SLUŢBY 5.1. Všeobecné podmienky 5.1.1. Banka vykonáva platobné operácie na základe Platobného príkazu predloţeného Klientom Banke. 5.1.2. Platobný príkaz Klient predkladá Banke: a) formou písomného Platobného príkazu na tlačivách a dokumentoch Banky alebo s jej súhlasom na iných vhodných tlačivách, b) formou súboru dát na technických nosičoch dát, a to na základe vopred uzatvorenej písomnej zmluvy s Bankou, c) spôsobom dohodnutým v zmluvách o poskytovaní a pouţívaní niektorej z Elektronických sluţieb alebo v zmluvách o vydaní a pouţívaní Platobnej karty. 5.1.3. Platobný príkaz musí obsahovať tieto povinné náleţitosti: a) číslo účtu platiteľa a identifikačný kód Banky; pri cezhraničnom prevode aj názov účtu platiteľa; pri príkaze na inkaso sa uvedie číslo účtu platiteľa a identifikačný kód banky platiteľa; číslo účtu platiteľa sa nevyţaduje pri platobnej operácii vykonávanej na základe vkladu v hotovosti, b) jedinečný identifikátor, ktorým je číslo účtu príjemcu a identifikačný kód poskytovateľa platobných sluţieb príjemcu; pri cezhraničnom prevode aj názov účtu príjemcu, c) suma platobnej operácie, d) označenie meny, pričom pokiaľ nie je pri tuzemskej platobnej operácii mena označená, znamená to, ţe ide o platobnú operáciu v tuzemskej mene, e) zrušený s účinnosťou od 01.02.2010, f) súhlas na vykonanie platobnej operácie, ktorý sa udeľuje vo forme podpisu (podpisov), príp. pečiatky, ak je jej pouţívanie určené Klientom pre spôsob nakladania s prostriedkami na Účte v súlade s Podpisovým vzorom okrem platobných operácií predkladaných Banke prostredníctvom Elektronických sluţieb alebo Platobnej karty, pri ktorých je forma a postup udelenia súhlasu s platobnou operáciou (autorizácia) upravená v osobitných obchodných podmienkach pre poskytovanie týchto Bankových produktov, g) miesto a dátum vyhotovenia Platobného príkazu, h) pri cezhraničnom prevode údaje umoţňujúce identifikáciu banky príjemcu, minimálny rozsah týchto údajov určí Banka Zverejnením, i) pri cezhraničnom prevode symboly devízovej štatistiky, ktorými sa rozumie platobný titul a ďalšie symboly ustanovené osobitným predpisom alebo na základe osobitného predpisu, j) ďalšie údaje určené Bankou, ktoré majú priamu súvislosť s poskytovaním platobných sluţieb, takéto ďalšie údaje určí Banka Zverejnením. 5.1.4. Na Platobnom príkaze môţu byť uvedené ďalšie doplňujúce informácie (napr. variabilný symbol, špecifický symbol, konštantný symbol, iné doplňujúce údaje), ktoré Banka oznámi banke príjemcu platby; textové správy oznámi Banka poskytovateľovi platobných sluţieb príjemcu v rozsahu svojich technických moţností. Banka nenesie zodpovednosť za nevykonanie alebo chybné vykonanie platobnej operácie, ak bolo zapríčinené takouto doplňujúcou informáciou. 5.1.5. Pri trvalom príkaze na úhradu alebo trvalom príkaze na inkaso je Klient povinný dohodnúť s Bankou aj výšku a splatnosť jednotlivých úhrad. 5.1.6. Za úplnosť, vecnú správnosť a pravdivosť údajov uvedených v Platobnom príkaze, najmä údajov, ktoré by spôsobili chybné smerovanie platobnej operácie, je zodpovedný Klient. Ak ide o tuzemské platobné operácie alebo cezhraničné platobné operácie v eurách alebo inej mene zmluvného štátu Európskeho hodpodárskeho priestoru v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru zodpovedá Banka za nevykonanie alebo chybné vykonanie platobnej operácie, ktoré sama zapríčinila. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, sa dohodli, ţe ustanovenie § 10 tohto zákona sa na ich zmluvný vzťah neuplatní, pričom Banka vyvinie primerané úsilie na to, aby priebeh takejto platobnej operácie na strane Banky vyhľadala a zistila. Platobné operácie, ktoré neboli Klientom, ktorý je platiteľom, autorizované, je mu Banka povinná bez zbytočného odkladu vrátiť a to za podmienok a v prípadoch vymedzených Zmluvou alebo osobitným predpisom. 5.1.7. Banka je oprávnená prijať Platobný príkaz, ak je v súlade s bodom 12.2.1. a 5.1.3. VOP. Okamihom prijatia Platobného príkazu je okamih, kedy bol Platobný príkaz doručený Banke najneskôr v lehote stanovenej Bankou Zverejnením. Ak nie je takýmto okamihom Obchodný deň alebo je týmto okamihom Obchodný deň po Bankou stanovenej lehote, povaţuje sa Platobný príkaz platiteľa prijatý v najbliţší nasledujúci Obchodný deň. Takto prijatý Platobný príkaz je moţné odvolať len na základe dohody medzi Bankou a Klientom. Súhlas na vykonanie platobnej operácie môţe platiteľ odvolať najneskôr do okamihu, kedy sa Platobný príkaz stáva neodvolateľný v zmysle platných právnych predpisov. Za odvolanie Platobného príkazu je Banka oprávnená účtovať Poplatok v zmysle Sadzobníka. 5.1.8. Banka je na poţiadanie Klienta oprávnená potvrdiť doručenie písomného Platobného príkazu dátumom, časom a podpisom zamestnanca Banky. 5.1.9. Platobné operácie v cudzej mene vykonáva Banka v súlade s devízovým zákonom, ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi z devízovej oblasti a všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi platobné sluţby. Klient berie na vedomie a zaväzuje sa plniť povinnosti uloţené mu devízovým zákonom, ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi z devízovej oblasti a všeobecne záväznými právnymi predpismi upravujúcimi platobné sluţby. 5.1.10. V prípade cezhraničného prevodu je Banka oprávnená od Klienta pred vykonaním prevodu poţadovať predloţenie dokladov preukazujúcich účel prevodu a Klient je povinný tieto doklady predloţiť. 5.1.11. Zrušený s účinnosťou od 1.2.2010. 5.1.12. Klient je povinný zabezpečiť, aby bol Banke známy účel prevodu zo/do zahraničia (mimo územia Slovenskej republiky). Ak na Platobnom príkaze účel nie je uvedený, Banka je oprávnená Klienta vyzvať, aby tento účel oznámil a Klient sa zaväzuje v lehote určenej Bankou účel oznámiť Banke. 5.1.13. Ak Banka pri cezhraničnom prevode, kde je príjemcom Klient Banky, zistí nesúlad medzi číslom Účtu príjemcu a názvom Účtu príjemcu, je oprávnená vykonať prevod výlučne na základe čísla Účtu príjemcu. Za škodu týmto spôsobenú Klientovi Banka nezodpovedá. 5.1.14. Banka nezodpovedá za lehoty a spôsob spracovania Platobného príkazu u iných poskytovateľov platobných sluţieb, ak osobitný predpis neustanovuje inak. 5.1.15. Pokiaľ Klient uvedie v Platobnom príkaze číslo účtu platiteľa v inej štruktúre ako v štruktúre určenej osobitným predpisom pre určitý druh platobnej operácie, Banka je oprávnená upraviť štruktúru čísla účtu platiteľa uvedeného v Platobnom príkaze do štruktúry čísla účtu určenej osobitným predpisom. Za škodu spôsobenú neuvedením čísla účtu platiteľa alebo číslo účtu príjemcu v štruktúre poţadovanej osobitným predpisom Banka nezodpovedá. 5.1.16. Zánik Zmluvy alebo jej neplatnosť nemá vplyv na platnosť vykonaných Pokynov alebo akýchkoľvek úkonov Banky, týkajúcich sa takejto Zmluvy. 5.1.17. Klient, ktorý je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, má právo poţiadať Banku o informácie týkajúce sa poskytovania platobných sluţieb v rozsahu vymedzenom osobitným predpisom. Banka poskytne tieto informácie Klientovi kedykoľvek počas trvania zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom v listinnej forme alebo na inom trvanlivom médiu v zmysle osobitných predpisov. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, sa dohodli, ţe ustanovenie § 38 a § 43 ods. 1 tohto zákona sa na ich zmluvný vzťah neuplatní. 5.2. Formy platobných operácií 5.2.1. Banka vykonáva bezhotovostné platobné operácie na základe: a) príkazu na úhradu (jednorazového, jednotlivého, trvalého, hromadného), b) príkazu na inkaso (jednorazového, jednotlivého, trvalého, hromadného), c) Príkazu, d) Pokynu daného Banke prostredníctvom Platobnej karty, e) Pokynu dohodnutého medzi Klientom a Bankou v osobitnej zmluve. 5.2.2. Banka vykonáva hotovostné platobné operácie na základe: a) zloţenia hotovosti prostredníctvom príjmového pokladničného dokladu na Účet alebo na účet príjemcu, b) výberu hotovosti prostredníctvom výberového pokladničného dokladu alebo Platobnej karty. 5.3. Vykonávanie platobných operácií 5.3.1. Banka nie je povinná prijať alebo vykonať Platobný príkaz: a) ktorý nie je v súlade s bodom 12.2.1. a bodom 5.1.3. VOP, b) v ktorom sú údaje opravované, prečiarknuté, neúplné, nie sú vyplnené spôsobom obvyklým v bankovej praxi; Platobný príkaz, v ktorom sú údaje opravené v súlade s osobitným predpisom je Banka oprávnená, nie však povinná, prijať alebo vykonať, c) na vykonanie ktorého nie je na Účte dostatok prostriedkov; ak je súčasne splatných niekoľko Platobných príkazov, na vykonanie ktorých nie je dostatok prostriedkov na Účte, určuje poradie vykonania Platobných príkazov Banka, d) ak sú finančné prostriedky na Účte alebo Vkladovom účte blokované v zmysle osobitných právnych predpisov, s výnimkou Platobného príkazu Klienta doručeného Banke v zmysle ustanovení § 95 ods. 3 zákona č. 233/1995 Z.z. (Exekučný poriadok). 5.3.2. Banka nie je povinná vykonať Platobný príkaz, ktorého vykonaniu bráni iný Pokyn Klienta, všeobecne záväzný právny predpis, rozhodnutie orgánu verejnej moci alebo iná právna skutočnosť zaväzujúca Banku. 5.3.3. Banka je v odôvodnených prípadoch oprávnená odmietnuť prijatie alebo vykonanie Platobného príkazu. Túto skutočnosť poskytne alebo sprístupní Klientovi, ktorý Platobný príkaz predloţil, v zákonom stanovených lehotách a spôsobom dohodnutým v bode 10. VOP s prihliadnutím na kanál, prostredníctvom ktorého bol Platobný príkaz Banke doručený. Banka je oprávnená účtovať za takéto oznámenie Poplatok v zmysle Sadzobníka. 5.3.4. Banka odpisuje prostriedky z Účtu Klienta na základe Platobného príkazu. Banka vykoná príkaz na inkaso finančných prostriedkov z Účtu za predpokladu predchádzajúceho udelenia súhlasu s inkasom Klientom alebo Oprávnenou osobou Banke. 5.3.5. Bez Platobného príkazu je Banka oprávnená odpísať prostriedky z Účtu Klienta: a) v prípade zániku Zmluvy o beţnom účte, b) na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia súdu o nariadení výkonu rozhodnutia prikázaním pohľadávky z účtu vedenom poskytovateľom platobných sluţieb, c) na základe exekučného príkazu podľa osobitných predpisov, d) na úhradu Poplatkov v súlade so Sadzobníkom a nákladov podľa bodu 16. VOP, e) na úhradu Pohľadávok Banky, f) pri realizácii zráţky dane podľa platných právnych predpisov, g) pri oprave chybného zúčtovania v zmysle osobitného predpisu a podľa podmienok vymedzených v bode 5.4. VOP, h) z iných dôvodov, pokiaľ sú uvedené vo VOP, iných obchodných podmienkach vydaných Bankou, alebo v Zmluvách uzavretých s Klientom. 5.3.6. Banka a Klient sa dohodli, ţe Banka je z dôvodu, ak je Klient v omeškaní so splatením Pohľadávky, ktorú voči nemu Banka eviduje, oprávnená odpísať z Účtu alebo Vkladového účtu peňaţné prostriedky vo výške Pohľadávky, a to aj bez predloţenia Platobného príkazu. V zmysle tohto bodu je Banka oprávnená postupovať aj v prípade ak na Účte alebo Vkladovom účte nie je dostatok prostriedkov a zúčtovaním na ťarchu Účtu alebo Vkladového účtu bude Banka na Účte alebo Vkladovom účte evidovať nepovolený debetný zostatok. 5.3.7. Ak Banka odpisuje peňaţné prostriedky podľa bodu 5.3.5. písm. b) alebo c) VOP z Účtu vedeného v mene odlišnej od meny, v ktorej je vedený výkon rozhodnutia alebo exekúcia podľa osobitného predpisu, prevod sa vykoná výmenným kurzom, ktorý určí Banka Zverejnením. 5.3.8. Banka nie je povinná vykonávať čiastkové úhrady platieb, okrem prípadov, keď jej to ukladá osobitný právny predpis. 5.3.9. Lehoty na predloţenie Platobného príkazu a na jeho vykonanie Banka určuje Zverejnením. 5.3.10. Pri platobných operáciách, ktoré sú prevodmi, je Klient oprávnený určiť v Platobnom príkaze deň splatnosti (deň, kedy bude Platobný príkaz vykonaný), ak nie je určené inak. Pri cezhraničných prevodoch, je Klient oprávnený určiť ako deň vykonania Platobného príkazu iba Obchodný deň. Klient je povinný určiť v Platobnom príkaze deň splatnosti finančných prostriedkov tak, aby takýto deň spadal do lehoty určenej Bankou Zverejnením. 5.3.11. Banka pri tuzemských prevodoch odpíše finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu v deň splatnosti, ktorý je uvedený v Platobnom príkaze. Pokiaľ je deň splatnosti uvedený na Platobnom príkaze zhodný s dňom jeho doručenia Banke, Banka odpíše finančné prostriedky z Účtu v deň splatnosti Platobného príkazu, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Ak nie je deň splatnosti v Platobnom príkaze uvedený, odpíše Banka finančné prostriedky z Účtu v Bankový deň, v ktorom bol Platobný príkaz Banke doručený, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Pri Platobnom príkaze, v ktorom nie je uvedený deň splatnosti, doručený Banke po dobe určenej Bankou Zverejnením, Banka odpíše finančné prostriedky z Účtu v nasledujúci Bankový deň. 5.3.12. Banka je pri cezhraničných prevodoch oprávnená vykonať Platobný príkaz a odpísať finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu v deň uvedený Klientom v Platobnom príkaze a ak takýto deň v Platobnom príkaze nie je uvedený, alebo ak je tento deň zhodný s dňom doručenia Platobného príkazu Banke, tak v deň doručenia Platobného príkazu Banke, ktorý je Obchodným dňom, ak ho Klient doručil Banke najneskôr do doby určenej Bankou Zverejnením. Ak takýto Platobný príkaz doručil Klient Banke po dobe určenej Bankou Zverejnením alebo v deň, ktorý nie je Obchodným dňom, povaţuje za takýto Platobný príkaz za prijatý nasledujúci Obchodný deň; v tento deň je Banka oprávnená odpísať finančné prostriedky z Účtu. Odo dňa, v ktorom je Banka oprávnená odpísať finančné prostriedky na základe Platobného príkazu z Účtu, v lehote, ktorú určí Banka Zverejnením pre vykonanie Platobného príkazu, vykoná Banka vecnú kontrolu náleţitostí Platobného príkazu určených Bankou Zverejnením. Vecná kontrola náleţitostí Platobného príkazu Bankou je overenie moţnosti existencie údaju uvedeného Klientom v Platobnom príkaze. Pokiaľ Platobný príkaz obsahuje všetky náleţitosti vyţadované osobitným predpisom a dohodnuté s Bankou, pričom Bankou vykonaná vecná kontrola nezistila nedostatok, Banka v súlade s lehotou určenou Bankou Zverejením Platobný príkaz vykoná. Pokiaľ Bankou vykonaná vecná kontrola zistila nedostatok, Banka je oprávnená takýto Platobný príkaz Klienta odmientuť v zmysle bodu 5.3.3 VOP. 5.3.13. Ak Klient predloţil Banke na vykonanie v ten istý deň niekoľko Platobných príkazov bez uvedenia dní ich splatnosti alebo s dňami splatnosti zhodnými s dňom ich doručenia Banke, je Klient oprávnený určiť poradie ich vykonania; v opačnom prípade je poradie vykonania Platobných príkazov oprávnená určiť Banka. 5.3.14. Ak ide o vklad hotovosti Banka pripíše finančné prostriedky na Účet alebo ak ide o výplatu v hotovosti inak ich poskytne alebo sprístupní príjemcovi, v Obchodný deň, kedy získala právo s finančnými prostriedkami nakladať a v lehotách stanovených Bankou Zverejnením a poskytne alebo sprístupní Klientovi potrebné podklady k ich zúčtovaniu. Banka a Klient sa dohodli, ţe Banka je pred pripísaním finančných prostriedkov na Účet oprávnená sumu platobnej operácie zníţiť o Poplatky uplatniteľné v zmysle Sadzobníka. Ak takto Banka urobí, v informácii v zmysle bodu 5.5. VOP uvedie Banka oddelene plnú sumu platobnej operácie a sumu zúčtovaných Poplatkov. Banka pripisuje sumu platobnej operácie na Účet Klienta s referenčným dátumom, kedy je suma platobnej operácie pripísaná na účet Banky. Banka je oprávnená pripísať sumu Platobnej operácie aj skôr, ak ale v takomto prípade Banke nepríde na jej účet suma platobnej operácie, Banka je takto neoprávnene poskytnuté finančné prostriedky oprávnená odpísať z Účtu Klienta aj bez predloţenia Platobného príkazu Klienta v zmysle ustanovenia § 3 ods. 2 c) zákona o platobných sluţbách a do tohto momentu je zároveň oprávnená postupovať obdobne ako je stanovené v bode 5.3.17 VOP. 5.3.15. Ak Klient udelil Banke súhlas s inkasom v prospech niektorého zo zmluvných partnerov Banky, s ktorým Banka spolupracuje pri vykonávaní platobných operácií, alebo ak Klient odovzdal Banke trvalý príkaz na úhradu v prospech takéhoto zmluvného partnera, je tento súhlas s inkasom alebo tento trvalý príkaz na úhradu platný a účinný aj v prípade zmeny čísla účtu/Účtu tohto zmluvného partnera. Banka oznámi zmluvných partnerov podľa tohoto ustanovenia Zverejnením. V súlade so zákonom o platobných sluţbách sa v súvislosti so súhlasom s inkasom udeleným Klientom - platiteľom v prospech príjemcu sa Banka a Klient dohodli, ţe Klient nemá nárok na vrátenie finančných prostriedkov v zmysle ustanovenia § 13 ods. 1 uvedeného zákona, ak sú splnené podmienky uvedené v ustanovení § 13 ods. 5 uvedeného zákona a ţe pri Klientovi, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, sa ustanovenie § 13 a 14 tohto zákona v celom rozsahu neuplatní. 5.3.16. V prípade prevodu v inej mene ako je mena, v ktorej je Účet vedený, prepočíta Banka sumu prevodu výmenným kurzom, ktorý určí Zverejnením. 5.3.17. Klient berie na vedomie, ţe pokiaľ Platobný príkaz na cezhraničný prevod zo zahraničia nie je vyplnený úplne, v súlade s platnými právnymi predpismi a spôsobom obvyklým v bankovej praxi, umoţní Banka Klientovi nakladať s týmito peňaţnými prostriedkami aţ po upresnení údajov platiteľom, poskytovateľom platobných sluţieb platiteľa alebo sprostredkovateľom, pričom za oneskorenie a škodu vzniknutú Klientovi alebo tretej osobe Banka nezodpovedá. 5.3.18. Lehoty súvisiace s vykonávaním hotovostných platobných operácií určuje Banka Zverejnením. 5.3.19. Banka je oprávnená podmieniť vykonávanie hotovostných platobných operácií predchádzajúcim oznámením zo strany Klienta; výšku sumy hotovostnej platobnej operácie, ktorú Banka podmieni oznámením a lehotu pre oznámenie hotovostnej platobnej operácie určuje Banka Zverejnením. 5.3.20. Banka je oprávnená pri výbere hotovosti v cudzej mene, vyplatiť časť prostriedkov v tuzemskej mene, ak Banka nemá k dispozícii v Obchodnom mieste, v ktorom sa výplata vykonáva, platidlá nominálnej hodnoty potrebné na vyplatenie prostriedkov v cudzej mene. 5.4. Oprava chybného vykonania úhrady 5.4.1. Klient sa zaväzuje oznámiť neautorizovanú alebo chybne vykonanú platobnú operáciu Banke a uplatniť nárok na nápravu v Banke bez zbytočného odkladu, najneskôr však v lehote určenej Reklamačným poriadkom. 5.4.2. Banka a Klient sa dohodli, ţe ak Banka zapríčinila chybné vykonanie úhrady, ktorá je tuzemským prevodom, je Banka oprávnená vykonať opravné zúčtovanie, v dôsledku ktorého nastalo bezdôvodné obohatenie príjemcu. Opravným zúčtovaním sa pritom rozumie oprava chybne vykonanej tuzemskej úhrady opravným zúčtovaním na Účet alebo z Účtu Klienta a to bez zbytočného odkladu ako sa o tejto skutočnosti dozvie alebo ju zistila. 5.4.3. Opravné zúčtovanie Banka nevykoná, ak chybné zúčtovanie alebo chybné vykonanie Platobného príkazu zapríčinil Klient svojou chybou. 5.4.4. Ak je to moţné, Banka informuje o vykonaní opravného zúčtovania, ktoré vykonáva alebo vykonala v písomnej alebo elektronickej forme Klienta, ktorému sú v dôsledku opravného zúčtovania odpísané finančné prostriedky z Účtu, alebo Klienta, ktorému sú z toho istého dôvodu finančné prostriedky na Účet pripísané. 5.4.5. Ak došlo k chybnému zúčtovaniu z dôvodu chyby osoby, ktorá je oprávnená vykonať opravné zúčtovanie a takáto osoba oznámi túto skutočnosť Banke, je Banka za týmto účelom oprávnená na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej kniţke Klienta zablokovať finančné prostriedky vo výške chybného prevodu aţ do doby, kým takáto osoba dá pokyn na vykonanie opravného zúčtovania. 5.4a. Osobitné ustanovenia k platobným sluţbám 5.4a.1. Všade, kde sa v ustanoveniach Zmlúv alebo iných dokumentov Banky pouţíva pojem „platobný styk“ alebo „platobný styk a zúčtovanie“ sa tým pre účely zákona o platobných sluţbách rozumie pojem „platobné sluţby“, pod pojmom „príkazca“ sa rozumie pojem „platiteľ“, pod pojmom „vykonávacia inštitúcia“ sa rozumie pojem „poskytovateľ platobných sluţieb“, pod pojmom „prevodný príkaz“ sa rozumie „platobný príkaz“, pod pojmom „transakcia“ sa rozumie pojem „platobná operácia“. 5.4a.2. Pod pojmom „tuzemský platobný styk“ alebo „tuzemský prevod“ alebo „tuzemská platobná operácia“ sa pre účely poskytovania platobných sluţieb Bankou Klientovi rozumie platobná operácia uskutočnená v tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných sluţieb platiteľa a poskytovateľ platobných sluţieb príjemcu poskytujú platobnú sluţbu na území Slovenskej republiky a platobná operácia uskutočnená v akejkoľvek mene, kedy je Banka poskytovateľom platobných sluţieb platiteľa a príjemcu zároveň. Pod pojmom „cezhraničný platobný styk“ alebo „cezhraničný prevod“ alebo „cezhraničná platobná operácia“ sa rozumie akákoľvek platobná operácia s výnimkou tuzemskej platobnej operácie, to znamená platobná operácia vykonávaná v tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných sluţieb platiteľa alebo príjemcu poskytuje platobnú sluţbu mimo územia Slovenskej republiky alebo platobná operácia vykonávaná v inej ako tuzemskej mene, kedy poskytovateľ platobných sluţieb platiteľa alebo príjemcu poskytujú platobné sluţby mimo územia Slovenskej republiky alebo nie sú tou istou osobou - Bankou. 5.4a.3. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, sa dohodli, ţe ustanovenia § 6, § 8 ods. 3, § 10, 12, 13, 14, 22, § 31 aţ 43 a §44 ods. 1 a ods. 4 tohto zákona sa neuplatnia v tej časti, kde sa Banka s Klientom dohodli v Zmluve inak, alebo ak nie je dané ustanovenie výslovne vylúčené. 5.4b. Osobitné ustanovenia k platobným sluţbám v rámci SEPA 5.4b.1. SEPA inkaso a) Banka vykonáva SEPA inkasá na základe Platobného príkazu predloţeného príjemcom poskytovateľovi platobných sluţieb príjemcu a za podmienok a v lehotách stanovených Bankou Zverejnením. b) Banka umoţňuje Klientovi, ktorý je platiteľom, blokovanie Účtu pred vykonávaním SEPA inkás. Banka a Klient sa dohodli, ţe Banka blokuje vykonávanie SEPA inkás z Účtu Klienta a takéto Platobné príkazy odmieta. Klient je oprávnený poţiadať Banku o odblokovanie Účtu voči SEPA inkasám alebo opätovne o jeho zablokovanie. Banka je oprávnená podmieniť túto ţiadosť Klienta predloţením Súhlasu so SEPA inkasom. c) Klient je povinný dodrţiavať podmienky dohodnuté s príjemcom v Súhlase so SEPA inkasom a zabezpečiť úplnosť a správnosť Súhlasu so SEPA inkasom. d) Klient je oprávnený poţiadať Banku o sprístupnenie informácií o SEPA inkase vykonanom z Účtu Klienta v rozsahu povinných údajov na Obchodnom mieste alebo prostredníctvom Elektronickej sluţby, ktorej charakter to umoţňuje. e) Klient je povinný akékoľvek sporné zúčtovanie SEPA inkasa riešiť priamo s príjemcom a akceptovať, ţe povinnosti Banky ako poskytovateľa platobných sluţieb platiteľa a poskytovateľa platobných sluţieb príjemcu, ktoré majú v rámci SEPA schémy, nie sú predmetom nárokov medzi platiteľom a príjemcom vyplývajúcich z ich zmluvných alebo iných dojednaní. f) Klient je aj bez uvedenia dôvodu oprávnený poţiadať Banku o nevykonanie určitého SEPA inkasa. Klient je povinný doručiť takúto ţiadosť Banke najneskôr dva Obchodné dni pred dňom splatnosti SEPA inkasa. Klient je zároveň povinný poţadované SEPA inkaso dostatočne identifikovať v rozsahu poţadovanom Bankou. g) Klient je oprávnený poţiadať Banku o vrátenie finančných prostriedkov odpísaných na základe SEPA inkasa z Účtu Klienta. Ak ide o autorizované SEPA inkaso, je Klient oprávnený poţiadať Banku o takéto vrátenie najneskôr do 8 týţdňov odo dňa odpísania peňaţných prostriedkov z Účtu Klienta a to aj bez uvedenia dôvodu. V prípade neautorizovaného alebo chybne vykonaného SEPA inkasa sa uplatní postup upravený v Reklamačnom poriadku. 5.5. Správy o zúčtovaní a stave na Účte alebo Vkladovom účte alebo inom Bankovom produkte 5.5.1. Banka informuje Klienta o stave prostriedkov na Účte alebo Vkladovom účte a vykonaných obratoch na Účte alebo Vkladovom účte výpisom. Pri zriadení Účtu alebo Vkladového účtu dohodne Banka s Klientom spôsob preberania výpisu, osoby oprávnené preberať výpisy za Klienta a periodicitu vyhotovovania výpisu. Klient je oprávnený zmeniť spôsob preberania výpisov, periodicitu vyhotovovania výpisov, formu uvádzania poplatkov na výpise a adresu Klienta na doručovanie výpisov dohodnutú v Zmluve o beţnom účte alebo v Zmluve o vkladovom účte, pričom ako adresu Klienta na doručovanie výpisov je Klient oprávnený určiť výlučne adresu na území Slovenskej republiky. O takéto zmeny je Klient povinný poţiadať písomne v Obchodnom mieste, ktoré vedie Účet, resp. Vkladový účet alebo prostredníctvom Elektronickej sluţby, ktorej technický charakter umoţňuje Klientovi doručiť Banke túto ţiadosť. Ţiadosť Klienta podľa tohto bodu nadobúda účinnosť Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia ţiadosti Banke, ak Banka neurčí Zverejnením inak a daným dňom sa stáva súčasťou Zmluvy o beţnom účte, resp. Zmluvy o vkladovom účte. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť ţiadosti nastala uţ okamihom jej doručenia Banke a týmto dňom sa stala súčasťou Zmluvy o beţnom účte, resp. Zmluvy o vkladovom účte. Výpis môţe byť doručovaný aj iným spôsobom dohodnutým v Zmluve. Ak sa Banka a Klient v Zmluve dohodli na doručovaní výpisov Klientovi poštou, Banka je oprávnená zmeniť dohodnutý spôsob doručovania výpisov na doručovanie formou osobného prevzatia výpisu v Obchodnom mieste v prípade, ak sa zasielka s výpisom vrátila Banke označená ako nedoručiteľná alebo ak má byť zásielka s výpisom zaslaná na adresu mimo územia Slovenskej republiky. Za doručovanie výpisu spôsobom uvedeným v Zmluve o beţnom účte alebo v Zmluve o vkladovom účte si Banka účtuje Poplatok podľa Sadzobníka. 5.5.2. Výpis zo záznamov Banky je voči Klientovi dokladom potvrdzujúcim správnosť údajov uvedených vo výpise. 5.5.3. V pochybnostiach pri výpisoch v elektronickej a papierovej forme je pre Klienta záväzný výpis v papierovej forme. 5.5.4. Výpisy doručované spôsobom osobného preberania Klientom Banka uschováva do konca kalendárneho roka nasledujúceho po ich vyhotovení; po tejto lehote Banka výpis skartuje a na poţiadanie Klienta ho môţe opätovne vyhotoviť za Poplatok podľa Sadzobníka. 5.5.5. Banka je oprávnená pri cezhraničnom prevode informovať Klienta o pripísaní prostriedkov prostredníctvom avíza, ak Banke nie je známy účel platby. 5.5.6. Správnosť zostatku prostriedkov na Účte alebo Vkladovom účte k poslednému dňu v roku potvrdí Klient Banke do 14 kalendárnych dní po doručení výpisu. Ak Banka neobdrţí od Klienta v uvedenej dobe v písomnej forme námietky voči správnosti zostatku, povaţuje na účely inventarizácie zostatok prostriedkov na Účte alebo Vkladovom účte za Klientom schválený. Tým nie je dotknuté právo Klienta uplatniť poţiadavku na odstránenie chýb v zúčtovaní v lehote určenej Reklamačným poriadkom. 5.5.7. Banka sprístupní Klientovi raz mesačne bezplatne informácie týkajúce sa vykonaných platobných operácií v rozsahu vymedzenom v ustanovení § 40 a § 41 zákona o platobných sluţbách, v Obchodnom mieste, v ktorom je vedený Účet, ktorého sa dané platobné operácie týkajú. Toto sa neuplatní, ak sa Banka s Klientom v Zmluve, ktorá je rámcovou zmluvou v zmysle zákona o platobných sluţbách, dohodla na inom spôsobe bezplatného poskytovania alebo sprístupňovania tejto informácie na mesačnej alebo častejšej periodicite. Banka je oprávnená za dodatočné alebo častejšie poskytovanie informácie podľa § 40 a 41 zákona o platobných sluţbách alebo za ich zasielanie inými komunikačnými prostriedkami, neţ ako bolo dohodnuté v Zmluve, ktorá je rámcovou zmluvou v zmysle zákona o platobných sluţbách, účtovať Poplatok v zmysle Sadzobníka. 5.5.8. Banka a Klient, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách, sa dohodli, ţe ustanovenie § 40 a 41 zákona o platobných sluţbách sa na ich zmluvný vzťah zaloţený Zmluvou, ktorá je v zmysle tohto zákona povaţovaná za rámcovú zmluvu, v celom rozsahu neuplatní. 6. INÉ BANKOVÉ OBCHODY 6.1. Uzamykateľné schránky 6.1.1. Účinnosťou zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky uzatvorenej medzi Bankou a Klientom je Banka oprávnená doručovať Klientovi výpisy z Účtu alebo Vkladového účtu prostredníctvom uzamykateľnej schránky v periodicite dohodnutej medzi Bankou a Klientom. Podmienka doručenia výpisu v zmysle zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky je splnená vloţením výpisu do uzamykateľnej schránky. 6.1.2. Vzhľadom na uvedený spôsob pouţitia uzamykateľnej schránky, zmluvu o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky, je Banka oprávnená uzavrieť len s Klientom, ktorý má v Banke zriadený Účet alebo Vkladový účet. 6.1.3. Pri podpise zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky Klient prevezme od Banky kľúče od uzamykateľnej schránky a toto prevzatie potvrdí svojim podpisom v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky. Stratu prevzatých kľúčov je Klient povinný ihneď oznámiť Banke. Pri strate kľúčov Banka vymení uzáver uzamykateľnej schránky na náklady Klienta. 6.1.4. Klient má moţnosť prevziať výpisy z uzamykateľnej schránky počas pokladničných hodín Obchodného dňa príslušného Obchodného miesta Banky. 6.1.5. Klient sa zaväzuje pouţívať uzamykateľnú schránku, identifikovanú v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky uzatvorenou s Bankou, výlučne na preberanie výpisov, ktoré mu Banka do tejto schránky doručila. Klient je povinný pravidelne výpisy z uzamykateľnej schránky preberať, aby nedošlo k jej preplneniu. Banka je oprávnená posúdiť, kedy je uzamykateľná schránka preplnená a v takom prípade Banka nie je povinná ďalej doručovať výpisy do tejto uzamykateľnej schránky. Banka je oprávnená v takomto prípade pokračovať v doručovaní výpisov z Účtu alebo Vkladového účtu Klientovi iným, podľa uváţenia Banky vhodným spôsobom. 6.1.6. Klient zodpovedá za škodu, ktorá vznikne Banke v dôsledku pouţitia uzamykateľnej schránky iným spôsobom ako je uvedené v bode 6.1.5., ako aj v dôsledku uloţenia ľahko zápalných látok, chemikálií, výbušnín, strelných zbraní, ţivotu nebezpečných a zdraviu škodlivých látok, najmä omamných a psychotropných látok, jedov, prekurzorov, rádioaktívneho a jadrového materiálu, vysoko rizikových chemických látok do uzamykateľnej schránky, a to aj vtedy, keď nebezpečná vlastnosť alebo povaha takýchto predmetov nebola Klientovi známa. 6.1.7. Klient je oprávnený splnomocniť tretie osoby na nakladanie s obsahom uzamykateľnej schránky tým, ţe im odovzdá kľúče od uzamykateľnej schránky, pričom Banka za takúto osobu povaţuje kaţdého, kto kľúče od uzamykateľnej schránky má. Klient súhlasí, ţe takáto tretia osoba je oprávnená oboznamovať sa s informáciami týkajúcimi sa Klienta, ktoré tvoria predmet bankového tajomstva v rozsahu informácií, ktoré sú Klientovi sprostredkované prostredníctvom uzamykateľnej schránky. Klient zodpovedá za škodu spôsobenú týmito tretími osobami tak, ako keby túto škodu spôsobil sám. 6.1.8. Zmluvu o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky zmluvné strany uzatvárajú na dobu neurčitú a zmluvný vzťah zaloţený touto zmluvou zaniká: a) písomnou výpoveďou Banky bez uvedenia dôvodu s 15-dňovou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť dňom jej doručenia Klientovi, b) písomnou výpoveďou Banky, ktorá nadobúda účinnosť dňom jej doručenia Klientovi, v prípade ak dôjde k porušeniu akejkoľvek povinnosti ustanovenej v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky alebo vo VOP Klientom, c) písomnou výpoveďou Klienta s trojdňovou výpovednou lehotou, ktorá začína plynúť dňom jej doručenia Banke, d) dohodou, e) zánikom posledného zmluvného vzťahu zaloţeného Zmluvou o beţnom účte alebo Zmluvou o vkladovom účte identifikovanej v zmluve o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky. 6.1.9. Klient je povinný najneskôr do 3 dní od ukončenia platnosti a účinnosti zmluvy o doručovaní výpisov prostredníctvom uzamykateľnej schránky, vrátiť Banke kľúče od uzamykateľnej schránky a vyprázdniť uzamykateľnú schránku. V opačnom prípade je Banka oprávnená vymeniť uzáver uzamykateľnej schránky na náklady Klienta. 6.2. Zmenárenské sluţby 6.2.1. Banka poskytuje zmenárenské sluţby 6.2.2. Zmenárenskými sluţbami sú: a) nákup cudzej meny, b) predaj cudzej meny. c) Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010. d) Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010. 6.2.3. Banka môţe poskytovať zmenárenské sluţby v menách, ktoré Banka určí Zverejnením, v súlade s platnými právnymi predpismi a bankovými zvyklosťami. 6.2.4. Zmenárenské sluţby Banka realizuje kurzom, ktorý určí Zverejnením. 6.2.5. Banka vydá Klientovi potvrdenie o poskytnutí zmenárenskej sluţby. 6.2.6. Zrušené s účinnosťou od 01.02.2010. 6.2.7. Poškodené bankovky nie je povinná Banka nakúpiť. 6.2.8. Banka je oprávnená, podľa vlastného uváţenia, nakupovať mince v menách, ktoré určí Banka Zverejnením, v Bankou určenom rozsahu. 6.2.9. Bankovky a mince, pri ktorých je pochybnosť o ich pravosti, Banka zadrţí bez náhrady v súlade s platnými právnymi predpismi. O zadrţaní Banka vyhotoví potvrdenie, kópiu ktorého odovzdá Klientovi. 7. ÚVERY Tieto ustanovenia VOP upravujú záväzkovo-právne vzťahy medzi Bankou a Klientom – fyzickou osobou, nepodnikateľom, vzniknuté na základe zmluvy o úvere, v ktorej sa Banka ako veriteľ zaväzuje, ţe na poţiadanie Klienta - fyzickej osoby, nepodnikateľa ako dlţníka poskytne v jeho prospech peňaţné prostriedky v určitej mene a do určitej sumy a Klient - fyzická osoba, nepodnikateľ ako dlţník sa zaväzuje poskytnuté peňaţné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky, ak nie je dohodnuté inak. 7.1. Odkladacie podmienky Poskytnutie úveru je podmienené splnením odkladacích podmienok uvedených niţšie, prípadne akýchkoľvek ďalších odkladacích podmienok uvedených v zmluve o úvere: 7.1.1. Banka prevzala/prijala/dostala všetky dokumenty ňou poţadované, ktoré sú uspokojivé pre Banku po formálnej aj vecnej stránke. Banka prijala listiny preukazujúce schopnosť Klienta splácať úver a ponúknuť Banke, podľa vlastného uváţenia Banky, dostatočné Zabezpečenie poskytnutého úveru, napr. potvrdenie zamestnávateľa o výške príjmu, výplatné pásky, daňové priznanie, výkaz o majetku a záväzkoch za beţné obdobie alebo za posledné zdaňovacie obdobie a pod. Banka je oprávnená a Klient súhlasí s tým, ţe Banka môţe sama dokumenty poskytnuté podľa tohto bodu v nevyhnutnej miere preverovať/kontrolovať/preskúmať a to aj priamo u tretích osôb, ktoré tieto dokumenty vystavili a v súvislosti s tým poskytnúť týmto tretím osobám v nevyhnutnom rozsahu Dôverné informácie o Klientovi. 7.1.2. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záloţným právom k nehnuteľnostiam: a) ak nadobudlo právoplatnosť rozhodnutie príslušného orgánu o povolení vkladu záloţného práva do evidencie nehnuteľností, b) ak bola Banke predloţená účinná poistná zmluva na záloh, bol predloţený doklad o zaplatení poistného v zmysle povinností záloţcu a predloţené oznámenie o vzniku záloţného práva opatrené potvrdením príslušnej poisťovne o prijatí tohto oznámenia c) ak sa na aktuálnom liste vlastníctva, ktorým bude preukázané právoplatné zriadenie záloţného práva v prospech Banky, nenachádza zápis alebo ťarcha obmedzujúca realizáciu záloţného práva. 7.1.3. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky zmluvou o zabezpečovacom postúpení pohľadávky, bola uzatvorená zmluva o zabezpečovacom postúpení pohľadávky. 7.1.4. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky zriadením záloţného práva na cenné papiere, toto záloţné právo riadne vzniklo a Banke boli predloţené doklady preukazujúce vznik záloţného práva k cenným papierom. 7.1.5. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky ručením treťou osobou, bolo Banke odovzdané ručiteľské vyhlásenie alebo dohoda o ručení, podpísané ručiteľom spôsobom Banke vyhovujúcim. 7.1.6. Ak bolo medzi Bankou a Klientom dohodnuté spísanie notárskej zápisnice ako exekučného titulu a notárska zápisnica obsahuje právny záväzok, označenie oprávnenej a povinnej osoby, právny dôvod, predmet a čas plnenia, povinná osoba súhlasí s vykonateľnosťou notárskej zápisnice a dôjde k odovzdaniu odpisu tejto notárskej zápisnice Banke. 7.1.7. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záloţným právom k hnuteľným veciam, toto záloţné právo riadne vzniklo a Banke bolo predloţené potvrdenie o registrácii záloţného práva v Notárskom centrálnom registri záloţných práv a toto potvrdenie spĺňa všetky Bankou poţadované náleţitosti. 7.1.8. V prípade Zabezpečenia Pohľadávky Banky záloţným právom k pohľadávke, toto záloţné právo riadne vzniklo a Banke bolo predloţené potvrdenie o registrácii záloţného práva v Notárskom centrálnom registri záloţných práv a toto potvrdenie spĺňa všetky Bankou poţadované náleţitosti. 7.1.9. Ak bolo medzi Bankou a Klientom dohodnuté vystavenie vlastnej zmenky Klienta a uzatvorenie zmluvy o zmenkovom vyplňovacom práve k zmenke Klienta, odovzdanie Banke riadne vyplnenej a podpísanej zmenky Klientom a uztvorenie zmluvy o zmenkovom vyplňovacom práve, ktorá oprávňuje Banku vyplniť údaje vo vlastnej zmenke podľa podmienok dohodnutých v zmluve o zmenkovom vyplňovacom práve a takáto zmenka a zmluva o zmenkovom vyplňovacom práve spĺňa všetky Bankou poţadované náleţitosti. 7.2. Poskytnutie úveru 7.2.1. Banka má právo odmietnuť poskytnutie úveru prípadne zastaviť čerpanie úveru, a to aj ak Klient splní všetky podmienky podľa článku 7.1., pokiaľ nastane ktorákoľvek zo skutočností uvedených v článku 7.6.1. 7.2.2. Banka je oprávnená pred uzatvorením úverového vzťahu, ako aj kedykoľvek počas trvania úverového vzťahu, preverovať schopnosť Klienta splácať úver a poţadovať od Klienta predloţenie listín preukazujúcich schopnosť Klienta splácať úver. Listiny je Klient povinný zabezpečiť sám na vlastné náklady a predloţiť Banke v originálnom vyhotovení alebo v úradne overených kópiách, pokiaľ Banka neurčí inak. Banka je oprávnená pred uzatvorením úverového vzťahu poţadovať od Klienta dostatočné Zabezpečenie úveru. 7.2.3. Poskytnutie kontokorentného úveru, t. j. peňaţných prostriedkov do výšky maximálneho úverového rámca určeného v zmluve o úvere, ktoré sú Klientovi ako dlţníkovi poskytnuté Bankou ako veriteľom: Banka poskytne Klientovi kontokorentný úver takým spôsobom, ţe bude realizovať Platobné príkazy Klienta na prevod alebo výbery hotovostí z Účtu, ku ktorému Banka kontokorentný úver poskytla, a to aj ak nebude existovať Klientova pohľadávka z Účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v prospech jeho Účtu alebo vkladom v hotovosti na tento Účet. Banka je oprávnená odmietnuť vykonanie Platobného príkazu Klienta, ak by v dôsledku vykonania takéhoto Platobného príkazu výška čerpaného kontokorentného úveru prekročila maximálnu výšku dohodnutého kontokorentného úveru. V takýchto prípadoch Banka nezodpovedá za prípadné škody, ktoré by Klientovi vznikli nevykonaním takýchto Platobných príkazov. 7.2.4. Banka poskytne splátkový úver, t. j. peňaţné prostriedky do výšky určenej v zmluve o úvere a po splnení podmienok uvedených v zmluve o úvere, a to takým spôsobom, ţe pripíše peňaţné prostriedky v prospech účtu uvedeného v základných podmienkach zmluvy o úvere. Vrátenie poskytnutých peňaţných prostriedkov a úrokov sa uskutoční formou splátok Klienta 7.3. Splácanie úveru 7.3.1. Splácanie kontokorentného úveru Pohľadávka z úveru, ktorá sa skladá z istiny, jej súčasti a príslušenstva, bude v čase do konečnej splatnosti kontokorentného úveru splácaná formou započítania pohľadávky z úveru Banky voči Klientovej pohľadávke z Účtu, a to v momente vzniku pohľadávky z Účtu a v rozsahu, v ktorom sa pohľadávky kryjú alebo spôsobom dohodnutým medzi Bankou a Klientom. Právo Klienta na čerpanie kontokorentného úveru do výšky úverového rámca trvá aţ do termínu konečnej splatnosti úveru. Ak ku dňu splatnosti úrokov, úrokov z omeškania, Poplatkov a iných nákladov spojených s kontokorentným úverom nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu a dohodnutý úverový rámec bude vyčerpaný v celej dohodnutej výške, Klient a Banka sa dohodli na tom, ţe Banka je oprávnená uspokojiť splatné úroky, úroky z omeškania, Poplatky a iné náklady spojené s kontokorentným úverom vo forme zaťaţenia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu a úverový rámec je vyčerpaný v celej dohodnutej výške. Na základe tejto skutočnosti bude rozsah čerpaného kontokorentného úveru vyšší ako je výška dohodnutého úverového rámca (nepovolené prečerpanie) a Klient je povinný okamţite vyrovnať toto nepovolené prečerpanie minimálne na výšku dohodnutého úverového rámca a zaplatiť úroky z prečerpania dohodnuté v základných podmienkach zmluvy o úvere. 7.3.2. Splácanie splátkového úveru Pohľadávku z úveru, ktorá sa skladá z istiny, jej súčastí a príslušenstva spláca Klient pravidelnými splátkami, s periodicitou dohodnutou v základných podmienkach zmluvy o úvere: a) inkasným spôsobom z Účtu, ktorý je uvedený v základných podmienkach zmluvy o úvere; ku dňu podpísania zmluvy o úvere odovzdá Klient Banke súhlas s inkasom, b) hotovostným alebo bezhotovostným prevodom, c) započítaním pohľadávky z akéhokoľvek účtu zriadeného Bankou voči Pohľadávke Banky zo zmluvy o úvere alebo jej časti. Pre započítací prejav bude dostatočné následné doručenie výpisu, z ktorého bude zrejmý deň a rozsah započítania. Banka je oprávnená rozhodnúť o spôsobe splácania úveru pred poskytnutím úveru a kedykoľvek počas trvania úverového vzťahu. Zánikom pohľadávky zo zmluvy o úvere zanikajú aj zmluvné vzťahy uzatvorené medzi Bankou a Klientom, ktoré upravovali spôsob splácania pohľadávky ako aj všetky Pokyny Klienta voči Banke, obsahom, ktorých bol spôsob splácania pohľadávky. Ak ku dňu splatnosti úrokov, úrokov z omeškania, Poplatkov a iných nákladov spojených so splátkovým úverom nebude na Účte dostatok prostriedkov na ich úhradu, Klient a Banka sa dohodli na tom, ţe Banka je oprávnená uspokojiť splatné úroky vo forme zaťaţenia Účtu, i keď neexistuje Klientova pohľadávka z jeho Účtu. Na základe tejto skutočnosti vznikne na Účte nepovolené prečerpanie a Klient je povinný okamţite vyrovnať toto nepovolené prečerpanie. 7.3.3. Splátka je uhradená včas, ak je pripísaná na účet Banky najneskôr v deň splatnosti splátky a Banka má moţnosť nakladať s poukázanou sumou. 7.3.4. Úver vrátane úrokov za celú dohodnutú dobu úveru je okamţite splatný ku dňu, keď sa Banka dozvie o nepravdivosti Klientom poskytnutých údajov o osobitnom vzťahu Klienta k Banke podľa zákona o bankách. 7.3.5. Zrušený s účinnosťou od 1.11.2010. 7.3.6. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená počas trvania zmluvného vzťahu s Klientom zmeniť spôsob splácania Pohľadávky z úveru v záujme zabezpečenia jej riadneho splácania, a to z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP; o tejto zmene Banka Klienta s primeraným predstihom vhodným spôsobom informuje. 7.4. Úročenie 7.4.1. Zmluva o úvere určí výšku úrokovej sadzby, t. j. sadzby, na základe ktorej sa vypočítajú úroky, ktoré je Klient povinný platiť Banke počas trvania úrokového obdobia. Úroková sadzba, ktorá je premenlivá, je určovaná Bankou a jej aktuálnu výšku určuje Banka Zverejnením, pričom Banka je oprávnená jednostranne meniť výšku Úrokovej sadzby z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP ako aj z dôvodu zmeny v rizikovosti úverového vzťahu. Aktuálna výška úrokovej sadzby v čase uzatvorenia zmluvy o úvere je spravidla uvedená v zmluve o úvere. 7.4.2. Úver sa úročí denne odo dňa poskytnutia úveru (vrátane) do dňa predchádzajúceho dňu splatenia úveru (vrátane). Klient je povinný zaplatiť Banke úroky z úveru v posledný deň kaţdého úrokového obdobia, t. j. časového obdobia dohodnutého v zmluve o úvere, resp. spôsobom v nej dohodnutým, počas ktorého sú Bankou účtované úroky, na konci ktorého sú úroky splatné a po ktorom môţe nasledovať ďalšie úrokové obdobie. 7.4.3. Úroky sa počítajú na základe presného počtu uplynutých dní úrokového obdobia a úrokovej sadzby (sadzieb) platnej pre príslušné úrokové obdobie, vrátane prvého a posledného dňa úrokového obdobia. 7.4.4. Pokiaľ je Klient v omeškaní so splácaním úveru alebo jednotlivých splátok úveru, Banka je oprávnená poţadovať od Klienta okrem úrokov, tieţ úroky z omeškania z dlţnej čiastky, pričom dlţná čiastka sa úročí úrokom z omeškania denne od prvého dňa omeškania (vrátane) aţ do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia dlţnej čiastky (vrátane). Pokiaľ je Klient v omeškaní so zaplatením úrokov, zmluvných pokút, Poplatkov, odmien, náhrady škody a nákladov vynaloţených Bankou alebo iných peňaţných záväzkov, je Banka oprávnená poţadovať od Klienta úroky z omeškania z dlţných čiastok, pričom dlţné čiastky sa úročia úrokmi z omeškania denne od prvého dňa omeškania (vrátane) aţ do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia príslušnej dlţnej čiastky (vrátane). 7.4.5. Ak bude rozsah čerpaného úveru väčší ako je dohodnutý úverový rámec v čase pred termínom konečnej splatnosti, je Klient povinný Banke zaplatiť úroky a úrok z prečerpania v dohodnutej výške, a to zo sumy, o ktorú je rozsah čerpaného úveru väčší ako dohodnutý úverový rámec. 7.4.6. Úroky z omeškania sú splatné denne. 7.4.7. Banka je oprávnená, z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP, ako aj z dôvodu zmien v rizikovosti úverového vzťahu, jednostranne meniť výšku úrokovej sadzby a termíny splatnosti úrokov. Zmena výšky úrokovej sadzby je účinná rozhodnutím Banky. Aktuálnu výšku úrokovej sadzby určí Banka Zverejnením. 7.4.8. Banka je oprávnená, z dôvodov uvedených v bode 19.17. týchto VOP, ako aj z dôvodu zmien v rizikovosti úverového vzťahu, jednostranne meniť výšku úrokov z omeškania alebo úrokov z prečerpania. Zmena výšky úrokov je účinná rozhodnutím Banky. Aktuálnu výšku úrokov z omeškania alebo úrokov z prečerpania určí Banka Zverejnením. 7.5. Záväzky Klienta – dlţníka 7.5.1. Zásadné pozitívne záväzky Klienta - dlţníka: a) Klient je povinný na poţiadanie Banky preukázať účel pouţitia úveru, b) Klient je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť Banke všetky zmeny, ktoré sa dotýkajú jeho majetkovej a príjmovej situácie, Zabezpečenia, zabezpečovacích zmlúv, ako aj všetky zmeny Osobných údajov, c) Klient je povinný kedykoľvek počas trvania úverového vzťahu, na poţiadanie Banky, predloţiť listiny preukazujúce schopnosť Klienta splácať úver; listiny je Klient povinný zabezpečiť sám na vlastné náklady a predloţiť Banke v originálnom vyhotovení alebo v úradne overených kópiách, pokiaľ Banka neurčí inak, d) Klient je povinný ak dôjde počas trvania úverového vzťahu k zániku, čiastočnému zániku, zníţeniu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia Pohľadávky Banky, na poţiadanie Banky, doplniť Zabezpečenie Pohľadávky Banky. 7.5.2. Zásadné negatívne záväzky Klienta - dlţníka: a) Klient nezmení bez súhlasu Banky obsah zmluvy uzatvorenej s treťou osobou, ktorá súvisí so Zabezpečením pohľadávky z úveru a ani neuskutoční nič, čo by viedlo k odstúpeniu, resp. vypovedaniu takejto zmluvy zo strany Klienta – dlţníka alebo tretej osoby, b) Klient neuskutoční bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky ţiadne podstatné zmeny na svojom majetku, c) Klient sa nezaviaţe do času úplného splnenia záväzku vyplývajúceho zo zmluvy o úvere ţiadnej tretej osobe takým spôsobom, ţe by bolo zabezpečenie pohľadávky tretej osoby výhodnejšie ako Zabezpečenie Pohľadávky Banky. 7.6. Prípady porušenia 7.6.1. Ak dôjde k porušeniu akejkoľvek zmluvnej povinnosti alebo zmluvného dojednania zo strany Klienta alebo: a) ak je Klient v omeškaní so splatením jednej splátky istiny alebo úrokov, ktoré trvá viac ako 10 dní, alebo b) ak je Klient v omeškaní so splatením Poplatkov spojených s úverom ktoré trvá viac ako 10 dní, alebo c) ak Klient bez súhlasu Banky pouţije úver na iný ako dohodnutý účel, alebo d) ak Klient prekročil výšku dohodnutého úverového rámca, alebo e) ak v majetkových pomeroch Klienta, záloţcu, ručiteľa, nastalo podstatné zhoršenie, ktoré môţe mať za následok ohrozenie schopnosti splatiť pohľadávku z úveru alebo môţe byť ohrozené vlastníctvo k Zabezpečeniu úveru, alebo f) ak Klientovi, záloţcovi, ručiteľovi budú bez súhlasu Banky poskytnuté ďalšie úvery, ktoré podľa Banky ohrozia schopnosť splatiť pohľadávku z úveru, alebo g) ak Klient, záloţca, ručiteľ poskytol Banke nesprávne alebo neúplné údaje a podklady, alebo h) ak dôjde z akéhokoľvek dôvodu k zániku, čiastočnému zániku alebo zníţeniu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia Pohľadávky Banky a Klient, záloţca, ručiteľ v lehote určenej Bankou Zabezpečenie nedoplnil, okrem situácie, ak sa Banka a Klient alebo záloţca dohodnú inak, alebo ak dôjde k omeškaniu akejkoľvek tretej osoby so splácaním pohľadávky Banky, ak pohľadávka Banky voči takejto tretej osobe a Pohľadávka Banky voči Klientovi boli zabezpečené tým istým Zabezpečením, alebo i) ak Klient oznámi písomne svoj nesúhlas so zmenou výšky úrokovej sadzby alebo splátkovým kalendárom, alebo j) ak Klient nesplnil alebo porušil povinnosti dohodnuté vo VOP, v zmluve o úvere alebo v zabezpečovacích zmluvách, alebo k) ak sa Klient stane insolventný alebo vyhlási, alebo uzná, ţe nie je schopný zaplatiť akýkoľvek svoj peňaţný záväzok voči Banke v termíne jeho splatnosti, alebo l) ak Klient odvolá akékoľvek plnomocenstvo, resp. dohodu o plnej moci, obsiahnuté v zmluve o úvere alebo zabezpečovacích zmluvách alebo vo VOP, alebo m) ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvedela o návrhu na vyhlásenie konkurzu na majetok Klienta alebo o návrhu na vyrovnanie na majetok Klienta alebo o vstupe Klienta do likvidácie, alebo bol podaný návrh na začatie súdneho výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania, alebo n) ak Klient svojím konaním porušil, resp. nedodrţal zákon alebo iný všeobecne záväzný právny predpis platný v Slovenskej republike, pričom takéto konanie by mohlo viesť k ohrozeniu existencie Klienta alebo jeho právnej spôsobilosti, t. j. najmä jeho schopnosti zaväzovať sa a vstupovať do záväzkových vzťahov, alebo o) ak dôjde k vzniku okolnosti, ktorá je objektívne spôsobilá spôsobiť platobnú neschopnosť Klienta, a tým ohrozeniu splácania úveru za podmienok stanovených v zmluve o úvere. Banka je oprávnená: a) vyhlásiť mimoriadnu splatnosť úveru, t. j. poţadovať splatenie Pohľadávky zo zmluvy o úvere a Klient je povinný splatiť Pohľadávku zo zmluvy o úvere v lehote, ktorú Banka určí v oznámení o mimoriadnej splatnosti, b) vypovedať zmluvu o úvere, alebo od nej odstúpiť. Účinnosť výpovede Banky nastáva okamţite, bez výpovednej lehoty, dňom jej doručenia Klientovi. Odstúpením od zmluvy o úvere nezaniká záväzok Klienta splatiť Pohľadávku Banky vrátane jej príslušenstva. Odstúpením od zmluvy o úvere nezanikajú ani zabezpečovacie zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom, resp. treťou osobou, c) započítať pohľadávku z úveru Banky voči akejkoľvek pohľadávke Klienta voči Banke, d) zastaviť poskytnutie alebo čerpanie úveru, a to aţ do doby, keď pominú skutočnosti, ktoré mali za následok pozastavenie poskytnutia alebo čerpania úveru. e) zmeniť výšku úrokovej sadzby o výšku určenú Zverejnením, a to aj počas doby fixácie úrokovej sadzby, ak bola dohodnutá, ak dôjde počas trvania úverového vzťahu k zániku alebo čiastočnému zániku poistnej zmluvy alebo vinkulácie poistného plnenia z poistnej udalosti k zálohu v prospech Banky. Zmenu Banka Klientovi oznámi oznámením. 7.6.2. Banka je oprávnená vypovedať zmluvu o úvere s okamţitou účinnosťou, ak v lehote 30 dní odo dňa podpisu zmluvy o úvere nepríde k poskytnutiu alebo čerpaniu úveru. 7.6.3. Klient je oprávnený vypovedať zmluvu o úvere v lehote 15 dní od zmeny výšky úrokovej sadzby určenej Zverejnením. Výpovedná doba začne plynúť prvým dňom doručenia výpovede a končí uplynutím 15 dní od jej doručenia. Počas výpovednej doby ostáva v platnosti úroková sadzba dohodnutá v zmluve o úvere. Najneskôr do uplynutia výpovednej doby je Klient povinný splatiť celú Pohľadávku Banky. Ak Klient nevypovie zmluvu o úvere v určenej lehote, platí, ţe so zmenou úrokovej sadzby súhlasí. 7.6.4. Klient, ktorý je spotrebiteľom podľa osobitného predpisu, je oprávnený v lehote 15 dní odo dňa účinnosti zmeny úrokovej sadzby pre výpočet riadnych úrokov písomne odstúpiť od zmluvy o úvere s okamţitou účinnosťou; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môţe od Zmluvy odstúpiť ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Ak Klient od zmluvy o úvere neodstúpi v uvedenej lehote, platí, ţe s príslušnou zmenou úrokovej sadzby súhlasí. Po odstúpení od zmluvy o úvere si zmluvné strany nebudú vracať plnenia poskytnuté do odstúpenia. Do 15 dní odo dňa doručenia odstúpenia Banke je však kaţdá zo zmluvných strán povinná splatiť druhej zmluvnej strane všetky nesplatené pohľadávky, ktoré vznikli do odstúpenia, tzn. Klient je povinný uhradiť Banke všetky Bankou poţadované Poplatky súvisiace so splatením Pohľadávky pred pôvodne dohodnutým dňom splatnosti Pohľadávky. C. ZÁVEREČNÁ ČASŤ 8. DÔVERNÉ INFORMÁCIE A OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV 8.1. Dôverné informácie 8.1.1. Banka sa zaväzuje s Dôvernými informáciami zaobchádzať v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a zachovávať dôverný charakter Dôverných informácií i po skončení zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom. 8.1.2. Banka je oprávnená poskytnúť Dôverné informácie tretím osobám len v prípade, rozsahu a za podmienok: a) stanovených vo všeobecne záväzných právnych predpisoch, prípadne v právoplatných rozhodnutiach súdnych a iných správnych orgánov, b) dohodnutých vo VOP, osobitných obchodných podmienkach alebo v Zmluvách medzi Bankou a Klientom, c) uvedených v písomnom súhlase udelenom Klientom Banke. 8.2. Ochrana Osobných údajov 8.2.1. Klient týmto dáva Banke výslovný súhlas, ţe Banka je oprávnená a) spracovávať Osobné údaje Klienta, a to na účely správy záväzkového vzťahu medzi Klientom a Bankou alebo členom Skupiny banky a na účely súvisiace s podnikateľskou činnosťou Banky podľa osobitného predpisu alebo na účely súvisiace s podnikateľskou činnosťou člena Skupiny banky zapísaných v obchodnom registri podľa osobitných predpisov, na účely dojednávania, uzatvárania, vykonávania a následnej kontroly Bankových obchodov s Klientom, na účel identifikácie Klientov a ich zástupcov, na účel zdokumentovania činnosti Banky alebo člena Skupiny banky, na účel ochrany a domáhania sa práv Banky alebo člena Skupiny banky, na účel vytvorenia, vedenia a poskytovania informácií z alebo do registra bankových informácií podľa § 92a zákona č. 483/2001 Z.z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, prípadne zákona, ktorým bude tento zákon v budúcnosti nahradený , na plnenie si úloh a povinností Banky podľa osobitných predpisov; b) uskutočňovať prenos Osobných údajov mimo územia Slovenskej republiky, za predpokladu, ţe krajina, do ktorej sa prenášajú Osobné údaje zaručuje primeranú úroveň ochrany, pričom Banka informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením; ak bude Banka uskutočňovať prenos Osobných údajov do krajín, ktoré nezaručujú primeranú úroveň ochrany, Banka sa zaväzuje postupovať v súlade so zákonom č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov, prípadne zákonom, ktorým bude tento zákon v budúcnosti nahradený; c) na základe zmluvy o spracovaní osobných údajov poskytnúť Osobné údaje Klienta alebo poveriť spracovaním Osobných údajov Klienta tretiu osobu, a to aj tretiu osobu so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, za predpokladu ţe táto zaručuje primeranú úroveň ochrany, a to na účely uvedené v písmene a) tohto bodu a na účely spolupráce podľa písm. f) tohto bodu, pričom Banka informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením; d) poskytnúť Osobné údaje Klienta, alebo odovzdávať k spracovaniu Osobné údaje Klienta členovi Skupiny banky, pričom Banka informuje Klienta o takýchto úkonoch Zverejnením; e) odovzdávať Osobné údaje tretím osobám, ktoré sú príjemcom alebo príkazcom pri vykonávaní platobného styku podľa osobitného predpisu alebo ktoré poskytujú Banke sluţby umoţňujúce jej vykonávať Bankové obchody; f) spracovávať Osobné údaje Klienta na účely vykonávania marketingu alebo marketingového prieskumu; a to v rozsahu nevyhnutne potrebnom na dosiahnutie niektorého z účelov podľa tohto bodu VOP. 8.2.2. Súhlas udelený Klientom podľa bodu 8.2.1. VOP platí počas trvania účelu spracúvania. 8.2.3. Klient je oprávnený tento svoj súhlas písomne odvolať ak Banka bude konať v rozpore s podmienkami dohodnutými v tomto bode. 8.2.4. Pokiaľ nie je osoba, ktorá je členom Skupiny banky, identifikovaná svojim obchodným menom a miestom sídla v definícii Skupiny banky, na účely vykonávania oprávnenia Banky podľa bodu 8.2. VOP, v súlade s osobitným predpisom upravujúcim ochranu osobných údajov fyzických osôb, bude identifikovaná takáto osoba Bankou Zverejnením. 8.2.5. Ak Klient poskytuje Banke osobné údaje inej fyzickej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov v súvislosti s akýmkoľvek zmluvným vzťahom, Klient výslovne vyhlasuje, ţe má písomný súhlas takto dotknutej fyzickej osoby, na základe ktorého je oprávnený osobné údaje tejto osoby poskytnúť Banke na spracúvanie v rozsahu uvedenom vo VOP. 8.3. Poskytnutie Dôverných informácií 8.3.1. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená poskytnúť Dôverné informácie akcionárom Banky, ako aj iným subjektom patriacim do Skupiny banky. 8.3.2. Klient súhlasí, aby Banka poskytovala Dôverné informácie ostatným bankám, osobe prevádzkujúcej úverový register podľa osobitného predpisu, tretím osobám, s ktorými Banka spolupracuje pri poskytovaní Bankových produktov pre Klienta ako aj iným tretím osobám, s ktorými spolupracuje, a to za podmienky, ţe tieto banky, osoba prevádzkujúca úverový register podľa osobitného predpisu a tretie osoby sú spôsobilé zabezpečiť ochranu Dôverných informácií pred zneuţitím. 8.3.3. Klient súhlasí s tým, aby Banka poskytla informácie v rozsahu Dôverných informácií a doklady o neplnení jeho záväzkov voči Banke tretej osobe, ktorej Banka udelila písomné plnomocenstvo na vymáhanie splnenia týchto záväzkov v prípade, ak si Klient neplní riadne a včas svoje záväzky voči Banke. 8.3.4. Klient súhlasí s tým, aby Banka poskytla Dôverné informácie tretím osobám, ktoré Banka poverila plnením svojich zákonných alebo zmluvných povinností, ako aj tretím osobám, ktorým udelila písomne plnomocenstvo na zastupovanie v súdnom ako aj mimosúdnom konaní. Klient súhlasí tieţ s tým, ţe Banka je oprávnená za účelom uplatnenia svojho práva u tretej osoby voči Klientovi poskytnúť tejto tretej osobe informácie v rozsahu Dôverných informácií a doklady o neplnení záväzkov Klienta. 8.3.5. Klient súhlasí s tým, aby Banka poskytla Dôverné informácie tretej osobe, s ktorou rokuje o postúpení Pohľadávok Banky voči Klientovi alebo o prevzatí záväzku Banky voči Klientovi alebo o prevzatí záväzku Klienta voči Banke alebo o pristúpení k záväzku Klienta voči Banke a tretej osobe, ktorá poskytla zabezpečenie Pohľadávky Banky voči Klientovi alebo tretej osobe, ktorá poskytla plnenie záväzku Klienta voči Banke. 8.3.6. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená za účelom správy registratúrnych záznamov Banky podľa osobitného predpisu odovzdať tretej osobe všetky doklady o Bankových obchodoch Klienta vrátanej Zmlúv, dokumentácie súvisiacej so Zmluvami a záznamov komunikácie medzi Bankou a Klientom. 8.3.7. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená odovzdávať Dôverné informácie tretím osobám, ktoré sú príjemcom alebo platiteľom pri vykonávaní platobného styku podľa osobitného predpisu , vrátane banky príjemcu a banky platiteľa alebo tretím osobám, ktoré poskytujú Banke sluţby umoţňujúce jej vykonávať Bankové obchody a osobám oprávneným nakladať s prostriedkami na Účte Klienta. 8.3.8. Klient súhlasí s tým, ţe tretia osoba, ktorej boli Bankou poskytnuté Dôverné informácie, je oprávnená poskytnúť tieto Dôverné informácie v nevyhnutnom rozsahu ďalšej osobe, a to za nasledujúcich podmienok: a) ak poskytnutie Dôverných informácií ďalšej osobe je nevyhnutné na plnenie záväzku tretej osoby vyplývajúceho zo zmluvného vzťahu medzi Bankou a touto treťou osobou, a zároveň b) ak tretia osoba zaviaţe ďalšiu osobu, ktorej Dôverné informácie poskytuje, povinnosťou ochrany poskytnutých Dôverných informácií pred zneuţitím, a to v minimálne v takom rozsahu, v akom je zaviazaná táto tretia osoba. 8.3.9. Klient súhlasí so sprístupnením a poskytnutím všetkých údajov o všetkých úveroch a bankových zárukách poskytnutých Klientovi, údajov o Pohľadávkach a údajov o Zabezpečeniach, ktoré má voči nemu Banka z poskytnutých úverov a bankových záruk, údajov o splácaní svojich záväzkov z poskytnutých úverov a bankových záruk, údajov o Zabezpečeniach, ktoré Klient poskytuje za splácanie úverov a bankových záruk a údajov o svojej bonite a dôveryhodnosti z hľadiska splácania záväzkov Klienta, a to vrátane údajov získaných Bankou v priebehu rokovania o uzatvorení týchto Bankových obchodov, ktoré podliehajú ochrane bankového tajomstva v rozsahu stanovenom zákonom o bankách a ochrane osobných údajov podľa osobitného predpisu, pričom zoznam osobných údajov, účel a lehoty ich spracúvania, podmienky získavania a okruh dotknutých osôb stanovuje zákon o bankách, a to: podniku pomocných bankových sluţieb, ktorý je prevádzkovateľom spoločného registra bankových informácií podľa zákona o bankách, subjektom povereným spracúvaním údajov v spoločnom registri bankových informácií za podmienok ustanovených osobitným zákonom, Národnej banke Slovenska ako aj bankám a pobočkám zahraničných bánk v zmysle zákona o bankách. Súhlas podľa prvej vety tohto bodu neplatí, ak Zmluva obsahuje výslovný nesúhlas Klienta s postupom podľa predchádzajúcej vety, alebo ak sa Klient v Zmluve zaviazal, ţe vţdy raz ročne do 15.7. kalendárneho roka doručí Banke doklad o stave Klientovi poskytnutých úverov a pôţičiek a ich splácaní so stavom k 30.6. kalendárneho roka vo všetkých bankách, ktoré sa zúčastňujú v súlade s §92a zákona o bankách výmeny údajov v spoločnom registri bankových informácií. 8.3.10 Ak dôjde z akéhokoľvek dôvodu k zániku platnosti a účinnosti súhlasu Klienta podľa bodu 8.3.9 VOP prvá veta, alebo ak Zmluva obsahuje výslovný nesúhlas Klienta s postupom podľa bodu 8.3.9 VOP prvá veta, je Klient povinný po dobu trvania zmluvného vzťahu, zaloţeného Zmluvou, doručiť Banke vţdy raz ročne do 15.7. kalendárneho roka doklad o stave úverov a pôţičiek poskytnutých Klientovi a ich splácaní so stavom k 30.6. kalendárneho roka vo všetkých bankách, ktoré sa zúčastňujú v súlade s § 92a zákona o bankách výmeny údajov v spoločnom registri bankových informácií; Klient má túto povinnosť aj kedykoľvek ho na to vyzve Banka, a to v lehote, ktorú určí Banka v písomnej výzve. Klient je povinný obstarať doklad podľa tohto bodu na vlastné náklady; príslušný doklad nesmie byť v čase predloţenia Banke starší ako tri pracovné dni. 8.3.11 Klient dobrovoľne súhlasí s tým, aby Sociálna poisťovňa so sídlom Ul. 29. augusta 8 a 10, 813 63 Bratislava (ďalej len „Sociálna poisťovňa“) poskytla osobné údaje Klienta v nasledujúcom rozsahu: či je Klient zamestnaný, u akého zamestnávateľa a na základe akého pracovnoprávneho vzťahu, dobu trvania zamestnania a poistenia, výšku vymeriavacieho základu u všetkých alebo jednotlivých zamestnávateľov a priemernú výšku vymeriavacieho základu, či je poberateľom invalidného dôchodku; Banke a Slovak Banking Credit Bureau, s.r.o., so sídlom Malý trh 2/A, 811 08 Bratislava, IČO 35 869 810, zapísanej v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I., oddiel Sro, vloţka č. 30071/B (ďalej len „SBCB“) a aby Banka poskytla Sociálnej poisťovni a SBCB osobné údaje Klienta v rozsahu uvedenom v tomto návrhu za účelom ich overovania v súvislosti so vznikom a trvaním záväzkového vzťahu s Bankou. Súhlas Klient udeľuje na dobu do uplynutia 10 rokov od udelenia súhlasu; súhlas moţno odvolať iba v prípade preukázaného porušenia podmienok spracovávania osobných údajov, za ktorých bol súhlas udelený. Klient vyhlasuje, ţe si je vedomý svojich práv dotknutej osoby v zmysle zákona č. 428/2002 Z. z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov. 8.3.12 Súhlas Klienta s poskytnutím Dôverných informácií podľa tohto bodu 8.3. je počas existencie zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom, ako aj po ukončení tohto zmluvného vzťahu aţ do úplného vysporiadania všetkých záväzkov Klienta voči Banke alebo v dlhšej lehote, ak tak ustanovuje osobitný právny predpis, neodvolateľný, pokiaľ nie je dohodnuté inak, alebo pokiaľ osobitný právny predpis nestanovuje inak. 8.4. Zachovanie dôverného charakteru informácií Klientom Klient zodpovedá za zachovanie informácií dôverného charakteru, ktoré získal v súvislosti so zmluvným vzťahom medzi ním a Bankou. Klient nie je oprávnený poskytovať bez predchádzajúceho písomného súhlasu Banky takéto informácie ţiadnej tretej osobe. 9. KOMUNIKÁCIA 9.1. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená zaznamenať akúkoľvek komunikáciu prebiehajúcu medzi Bankou a Klientom prostredníctvom akýchkoľvek dostupných technických prostriedkov a archivovať všetky tieto záznamy, ako i kópie všetkých informácií a dokumentov, ktoré Banka prevezme/prijme od Klienta alebo tretích osôb. Klient súhlasí s tým, aby Banka zaznamenávala komunikáciu s Klientom i bez predchádzajúceho upozornenia, ţe je také opatrenie uskutočnené. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená v prípade sporu pouţiť tieto záznamy a kópie ako dôkazný prostriedok. 9.2. Banka je oprávnená od Klienta poţadovať, aby boli určité oznámenia, ktoré neboli uskutočnené písomne, potvrdené do troch pracovných dní doručením ich písomného originálu Banke. Pokiaľ Klient toto potvrdenie v uvedenej lehote neuskutoční, nie je Banka povinná takéto oznámenie akceptovať, ak však tak Banka vykonala, nie je zodpovedná za škodu, ktorá vznikne jej postupom na základe takto nepotvrdeného oznámenia. Klient uhradí Banke akúkoľvek škodu alebo náklady, ktoré vzniknú Banke v dôsledku uskutočnenia oznámenia. 9.3. Banka je oprávnená poţadovať, aby kópie originálneho dokumentu predloţené Klientom Banke boli úradne overené. V prípade dokumentov vystavených alebo overených v zahraničí spôsobom obvyklým, ktoré Klient predloţí Banke, má Banka právo poţadovať, aby boli úradne overené a superlegalizované, prípadne opatrené doloţkou ”Apostille” v zmysle Haagskeho dohovoru o zrušení poţiadavky vyššieho overenia zahraničných verejných listín z 5. 10.1961. 9.4. Banka je oprávnená poţadovať, aby Klient pri predloţení akéhokoľvek dokumentu Banke v inom ako slovenskom jazyku predloţil Banke slovenský preklad uvedeného dokumentu opatrený znaleckou doloţkou. V takomto prípade Banka pouţíva výhradne príslušný slovenský preklad a nie je povinná skúmať, či tento preklad zodpovedá pôvodnej jazykovej verzii. 9.5. Komunikácia medzi Bankou a Klientom prebieha v slovenskom jazyku, pokiaľ nie je s Klientom dohodnuté inak. 9.6. Klient súhlasí so zasielaním marketingových materiálov propagujúcich najmä produkty a sluţby poskytované Bankou alebo členom Skupiny banky alebo tretích osôb, ktoré s Bankou spolupracujú a to v písomnej forme, elektronickej forme, vo forme krátkych sms správ alebo telefonicky. Svoj súhlas uvedený v tomto bode je Klient oprávnený kedykoľvek odvolať. 10. OZNAMOVANIE A DORUČOVANIE 10.1. Písomnosti Banky sa doručujú a) osobne, b) poštou, c) elektronickými komunikačnými médiami (fax, telex, e-mail alebo iné elektronické médium). 10.2. Pri osobnom doručovaní písomnosti (za ktoré sa povaţuje aj doručovanie kuriérom, prevzatie písomnosti Klientom v Banke) sa písomnosť povaţuje za doručenú jej odovzdaním, pričom za odovzdanie sa povaţuje aj prípad, ak adresát takúto písomnosť odmietne prevziať. 10.3. Pri doručovaní písomností v poštovom styku sa zásielka povaţuje za doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní a v cudzine siedmy deň po jej odoslaní, a to aj vtedy, ak sa adresát o tejto skutočnosti nedozvie, alebo sa zásielka vráti ako nedoručená. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Banka zasiela písomnosti v poštovom styku vo forme obyčajnej listovej zásielky. 10.4. Pri doručovaní písomnosti prostredníctvom faxu alebo telexu sa písomnosti povaţujú za doručené momentom vytlačenia správy o ich odoslaní, písomnosti doručované prostredníctvom e-mailu sa povaţujú za doručené momentom prijatia správy o ich doručení. 10.5. Klient je povinný oznámiť Banke adresu, číslo telefónu, faxu, telexu alebo iných elektronických prostriedkov, na ktoré mu bude Banka zasielať alebo oznamovať všetky oznámenia a dokumenty. Klient je povinný bezodkladne informovať Banku o akejkoľvek zmene týchto údajov. Ak Klient o takejto zmene Banku neinformuje, povaţuje sa doručenie vykonané na poslednú Banke známu adresu, prípadne na posledne Banke známe číslo telekomunikačného prostriedku za riadne vykonané. 10.6. Banka môţe zasielať poistené alebo nepoistené ceniny, doporučené listy s udaním nepatrnej hodnoty na riziko Klienta spôsobom v bankovníctve obvyklým. 10.7. Nedoručenie očakávaných písomnosti akéhokoľvek druhu, hlavne písomností dokumentujúcich realizáciu Platobných príkazov a prijatie peňaţných prostriedkov, je Klient povinný bezodkladne oznámiť Banke, a to po uplynutí lehoty, v ktorej by malo byť oznámenie doručené. Banka nezodpovedá za prípadné škody vzniknuté nedoručením písomnosti. 10.8. Kontaktné údaje Banky pre účely komunikácie medzi Bankou a Klientom (napr. telefónne čísla, faxové čísla, elektronická adresa Banky) sú zverejnené na internetovej stránke Banky www.slsp.sk. 11. ODSTRAŇOVANIE CHÝB V KOMUNIKÁCIÍ 11.1. Pokiaľ Banka zistí, ţe došlo k chybe v akomkoľvek potvrdení, výpise z Účtu, Vkladového účtu alebo v inom doklade, ktorý Banka odoslala Klientovi, bezodkladne o tom upovedomí Klienta. 11.2. Klient je povinný po prijatí kontrolovať potvrdenia, výpisy z Účtu, Vkladového účtu, oznámenia a iné doklady, ktoré Banka zaslala Klientovi. Klient je ďalej povinný overiť, či všetky Pokyny, ktoré boli udelené Klientom alebo v jeho mene, Banka riadne vykonala. Ak Klient zistí, ţe došlo k akejkoľvek chybe, bezodkladne o tom Banku informuje. Banka odstráni takto zistené chyby bez zbytočného odkladu, ak tomu nebráni iná skutočnosť. 11.3. Informácie obsiahnuté v akomkoľvek potvrdení, výpise z Účtu, Vkladového účtu, oznámení alebo inom doklade zaslanom Bankou Klientovi, budú povaţované za prijaté, potvrdené a schválené Klientom v prípade, ţe Klient písomne neoznámi Banke, ţe nesúhlasí s ich obsahom v lehote 14 dní od ich doručenia Klientovi. 12. POKYNY 12.1. Osoby oprávnené podať Pokyn Banka prijíma Pokyny Klienta, Oprávnenej osoby alebo inej osoby, ktorá je podľa všeobecne záväzného právneho predpisu oprávnená k podaniu takého Pokynu, ak nemá pochybnosť o ich totoţnosti. 12.2. Vykonanie Pokynu 12.2.1. Klient je povinný zabezpečiť, aby Pokyn odovzdávaný Banke: a) bol určitý, zrozumiteľný, správny a presný, b) bol doručený Banke, c) bol podpísaný Klientom alebo podpísaný Klientom v súlade s Podpisovým vzorom uloţeným v Banke, ak Pokynom je Platobný príkaz Klienta, alebo iný Pokyn Klienta, na zrealizovanie ktorého právne predpisy alebo dohoda uzatvorená medzi Bankou a Klientom vyţadujú jeho podpísanie v súlade s Podpisovým vzorom, d) bol v súlade s ustanoveniami príslušných všeobecne záväzných právnych predpisov a vnútorných predpisov Banky, e) nebol v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku alebo dobrými mravmi. 12.2.2. Banka nie je povinná overovať správnosť, presnosť ani úplnosť údajov, ktoré Klient uviedol v Pokyne. 12.2.3. Banka vykonáva Pokyny v primeraných lehotách - podľa ich charakteru a zloţitosti, v súlade s príslušnou obchodnou praxou a všeobecne záväznými právnymi predpismi. Banka je oprávnená určiť osobitné podmienky pre doručovanie a realizáciu Pokynov pred koncom kalendárneho roku. Informáciu o týchto osobitných podmienkach Banka určí Zverejnením. 12.2.4. Banka nezodpovedá za dôsledky vykonania Pokynu. Klient uhradí Banke akúkoľvek škodu alebo náklady, ktoré vzniknú Banke v dôsledku uskutočnenia Pokynu alebo ktoré Banke vzniknú iným spôsobom v súvislosti s takýmto Pokynom. 12.2.5. Banka a Klient – fyzická osoba sa dohodli, ţe oprávnenie Banky vykonávať Pokyny Klienta – fyzickej osoby smrťou Klienta – fyzickej osoby nezaniká. 12.3. Odmietnutie vykonania Pokynu 12.3.1. Banka je oprávnená odmietnuť uskutočnenie Pokynu, ktorý nespĺňa podmienky uvedené v ustanovení 12.2.1. týchto VOP. Banka je ďalej oprávnená nevykonať Pokyn, ak jej v tom bráni skutočnosť hodná osobitného zreteľa (napr. technické problémy). Akonáhle táto prekáţka odpadne, Banka je Pokyn oprávnená vykonať, okrem prípadov, kedy je Banka povinná Pokyn odmietnuť alebo ak Klient výslovne vyjadril nesúhlas s vykonaním Pokynu po dni určenom Klientom na jeho vykonanie. 12.3.2. Ak z dôvodu nevyjasnenosti právnych vzťahov, či z iných dôvodov, má Banka pochybností, či je osoba ktorá Pokyn podáva, skutočne k tomu oprávnená, má Banka právo vykonanie Pokynu odmietnuť a to aţ do doby, kým Banke bude takéto oprávnenie uspokojivo preukázané. 12.3.3. Banka nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli v dôsledku a) odmietnutia vykonania Pokynu, ak bol odmietnutý v súlade s ustanoveniami 12.3.1. a 12.3.2., b) vykonania Pokynu, ktorý nespĺňal podmienky uvedené v ustanovení 12.2.1. 12.3.4. Klient odškodní Banku za akúkoľvek škodu, uplatnený nárok alebo náklady, vrátane nákladov za právnu pomoc, ktoré Banke môţu vzniknúť na základe chybného Pokynu. 12.3.5. Klient je oprávnený zmeniť alebo zrušiť Pokyn, aţ do doby, keď dôjde k informovaniu osoby, v ktorej prospech sa Pokyn vykonáva, alebo do doby zrealizovania Pokynu Bankou, podľa toho, ktorá udalosť nastane skôr. Klient je povinný uhradiť Banke všetky náklady, ktoré jej vznikli z dôvodu alebo v súvislosti so zmenou alebo zrušením Pokynu. 12.4. Doba pre odovzdanie Pokynu 12.4.1. Banke je moţné doručiť Pokyn len v Obchodný deň počas pokladničných hodín príslušného Obchodného miesta. V prípade, ţe Banka prijme akýkoľvek Pokyn mimo pokladničných hodín, má sa za to, ţe Pokyn bol doručený v nasledujúci Obchodný deň, ak nie je dohodnuté inak. 12.4.2. Banka je oprávnená, z dôvodov hodných osobitného zreteľa, obmedziť alebo prerušiť na potrebnú dobu svoju prevádzku. 12.5. Povinnosti Klienta 12.5.1. Klient je povinný pred uzatvorením akéhokoľvek Bankového obchodu a kedykoľvek, keď ho Banka o to počas trvania obchodného vzťahu poţiada, poskytnúť Banke doklad o svojom zaloţení, vzniku a právnej existencii (doklad preukazujúci právnu subjektivitu) alebo preukázať svoju totoţnosť. 12.5.2. Klient je povinný bezodkladne informovať Banku o všetkých zmenách, ktoré nastali v dokumentoch potrebných na vykonanie Bankových obchodov alebo akýchkoľvek dokumentoch predloţených Banke. 12.5.3. Klient, ktorý je zapísaný do obchodného registra, je povinný ihneď po uskutočnení zmien skutočností, ktoré sú predmetom zápisu do obchodného registra, uskutočniť úkony smerujúce k zosúladeniu zápisu v obchodnom registri so skutkovým stavom a predloţiť Banke aktuálny výpis z obchodného registra ihneď po zápise poţadovaných zmien do obchodného registra. Toto ustanovenie sa primerane pouţije na zmeny týkajúce sa zápisov v ţivnostenskom registri alebo v inom zákonom určenom registri. 12.5.4. Klient je povinný bezodkladne oznámiť Banke akékoľvek zmeny údajov oznámených Banke v súvislosti so zmluvnými vzťahmi medzi Bankou a Klientom a predloţiť Banke doklady, ktoré preukazujú tieto zmeny podľa vlastného uváţenia Banky dostatočnou mierou, a ďalšie informácie, ktoré môţe Banka v tejto súvislosti poţadovať. Uvedené zmeny sa stávajú voči Banke účinné a záväzné Obchodným dňom nasledujúcim po dni doručenia príslušného oznámenia Banke. Banka je oprávnená súhlasiť s tým, aby účinnosť príslušného oznámenia nastala uţ okamihom jeho doručenia Banke. Banka nie je povinná akceptovať akékoľvek oznámenie Klienta, ktoré nie je doloţené dostatočne preukázateľnými dokladmi a doplnené o Bankou poţadované údaje spôsobom, ktorý pokladá Banka, v súlade so zákonnou poţiadavkou postupovať pri svojej činnosti obozretne, za dostatočný. 12.5.5. Klient je povinný bezodkladne oznámiť Banke všetky skutočnosti preukazujúce, ţe je, resp. nie je osobou, ktorej vklady sú, resp. by mali byť chránené v rozsahu a za podmienok ustanovených osobitným právnym predpisom. 12.5.6. Klient je povinný a zaväzuje sa na poţiadanie Banky doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby, ktorá je konečným uţívateľom výhod v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu. Klient - právnická osoba sa zaväzuje v písomnom vyhlásení uviesť aj vzťah konečného uţívateľa výhod ku Klientovi v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a percentuálny podiel konečného uţívateľa výhod na základnom imaní alebo na hlasovacích právach Klienta. 12.5.7. Klient je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu, písomne oznámiť Banke skutočnosti, ktoré by spôsobili, ţe Klient by bol povaţovaný za osobu, ktorá má osobitný vzťah k Banke v zmysle zákona o bankách. Klient berie na vedomie, ţe ak sa Banka dozvie o nepravdivosti údajov uvedených v tomto oznámení, stáva sa zmluva o ním poskytnutej záruke, Zmluva o beţnom účte alebo Zmluva o vkladovom účte alebo Zmluva o vklade, uzatvorená medzi Bankou a Klientom, neplatná, alebo poskytnutý úver sa stáva okamţite splatný ku dňu, kedy sa Banka dozvedela o nepravdivosti týchto údajov, vrátane splatnosti úrokov za celé dohodnuté obdobie úveru. 12.5.8. Klient je povinný a zaväzuje sa písomne preukázať Banke skutočnosti rozhodujúce pre posúdenie daňového domicilu Klienta za účelom zdaňovania úrokov z vkladov na Účte, Vkladovom účte alebo vkladnej kniţke. 12.5.9. Klient je povinný pri uzatvorení, ako aj počas trvania zmluvného vzťahu písomne oznámiť Banke skutočnosti, ktoré by spôsobili, ţe Klient by bol povaţovaný za politicky exponovanú osobu v zmysle zákona o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu. Ak Klient neoznámi Banke skutočnosti podľa tohto bodu, bude Banka povaţovať Klienta za osobu, ktorá nie je politicky exponovanou osobou. 12.5.10. Za prípadne škody, ktoré vzniknú Klientovi v súvislosti s neplnením povinností uvedených v bode 12.5. VOP, zodpovedá Klient. 13. ZODPOVEDNOSŤ BANKY 13.1. Zodpovednosť Banky voči Klientovi, ktorý a) je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu – Banka a Klient zodpovedajú za škody nimi spôsobené v dôsledku porušenia povinností uvedených v zákone, Zmluve, vo VOP a v osobitných obchodných podmienkach, okrem prípadu, keď preukáţu, ţe škodu nezavinili alebo ţe porušenie povinností bolo spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť, ak v Zmluve, vo VOP a v osobitných obchodných podmienkach nie je uvedené inak; v prípade vzniku povinnosti Banky alebo Klienta nahradiť druhej zmluvnej strane škodu, nie sú Banka ani Klient povinní uhradiť ušlý zisk, b) nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu – Banka zodpovedá len za škody ňou zavinené. Pre obchodno-právne vzťahy je tým princíp objektívnej zodpovednosti pre Banku vylúčený. V prípade vzniku povinnosti Banky nahradiť Klientovi škodu, nie je Banka povinná uhradiť ušlý zisk. 13.2. Banka nezodpovedá za škodu a iné dôsledky spôsobené sfalšovaním alebo nesprávnym vyplnením Pokynov a iných dokladov. 13.3. Banka preskúma, či písomnosti, ktoré na základe Zmluvy s Klientom je oprávnená prevziať, zodpovedajú obsahu Zmluvy. Nezodpovedá však za pravosť, platnosť a preklad týchto písomností. 13.4. Banka nezodpovedá za rozdiely v peňaţnej hotovosti zistené mimo pokladničnej priehradky. 13.5. Banka nezodpovedá za škody vzniknuté v dôsledku konania tuzemských alebo zahraničných úradov či súdov, odmietnutia alebo oneskoreného udelenia nevyhnutných povolení zo strany úradov, v dôsledku pôsobenia vyššej moci, povstania, revolúcie, občianskych nepokojov, vojny alebo prírodných katastrof alebo v dôsledku iných udalostí, ktoré Banka nemá pod kontrolou (napr. poruchy trhu, štrajky, pracovné výluky alebo iné okolnosti, ktoré Banka nemôţe ovplyvniť). Banka nezodpovedá za škody, ktoré vznikli v dôsledku nefungovania telekomunikačných sluţieb poskytovaných Banke tretími osobami. Banka ďalej nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku udalostí pod kontrolou Klienta, alebo udalostí, za ktoré Klient zodpovedá, alebo za škody vzniknuté v dôsledku porušenia alebo omeškania splnenia akejkoľvek povinnosti Klienta voči Banke. 14. ZAPOČÍTANIE 14.1 Vzhľadom na zákonnú povinnosť Banky postupovať pri výkone bankových činností obozretne, je Banka oprávnená kedykoľvek započítať akékoľvek svoje Pohľadávky voči Klientovi proti akýmkoľvek pohľadávkam tohto Klienta voči Banke, a to bez ohľadu na to, či sú budúce, súčasné, splatné, nesplatné, postihnuteľné výkonom záloţného práva, premlčané alebo nepremlčané. 14.2 Banka je oprávnená započítať aj Pohľadávky znejúce na rôzne meny, a to aj ak tieto meny nie sú voľné zameniteľné, kurzom určeným Bankou obvyklým spôsobom a v súlade s trhovými zvyklosťami. 14.3 Klient výslovne súhlasí s tým, ţe ustanovenia § 361 Obchodného zákonníka sa nevzťahujú na ţiadny zmluvný vzťah uzatvorený medzi Bankou a Klientom. 14.4 Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Klient ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, nie je oprávnený jednostranne započítať svoje pohľadávky voči Banke proti akýmkoľvek Pohľadávkam Banky voči Klientovi. Banka nebude neodôvodnene odopierať súhlas so započítaním. 14.5 Banka je povinná za predpokladu, ţe tým nebudú poškodené alebo ohrozené jej práva a záujmy alebo znemoţnený alebo ohrozený výkon práva započítať, Klienta o započítaní vopred informovať a vynaloţiť všetko úsilie, ktoré moţno od nej spravodlivo poţadovať, aby Klientovi nebola spôsobená škoda a aby Klientovi nevznikli neprimerané ťaţkosti. 15. ZABEZPEČENIE ZÁVÄZKOV 15.1 Pohľadávky Banky môţu byť zabezpečené zabezpečovacími prostriedkami, predmetom ktorých sú nehnuteľné veci, hnuteľné veci, práva (vrátane pohľadávok), iné majetkové hodnoty, byty alebo nebytové priestory, ak to umoţňujú príslušné právne predpisy, alebo ak to pripúšťa ich povaha, resp. účel, na ktorý je predmet Zabezpečenia určený. Banka má právo rozhodnúť, či a ktoré zo Zabezpečení bude akceptovať. 15.2. Klient je povinný poskytnúť Zabezpečenie vo forme, kvalite a hodnote určenej Bankou. Pokiaľ nie je s Bankou písomne dohodnuté inak, Klient sa zaväzuje, ţe Banke neposkytne menej výhodné Zabezpečenie, ako poskytol iným svojim veriteľom. 15.3. Klient je povinný bezodkladne na ţiadosť Banky a na vlastné náklady obstarať znalecký posudok predmetu Zabezpečenia. Posudok musí byť vypracovaný osobou určenou Bankou alebo Bankou vopred, prípadne dodatočne schválenou. Klient je ďalej povinný bezodkladne na ţiadosť Banky a na vlastné náklady obstarať doklady preukazujúce existenciu a trvanie Zabezpečenia ako i akékoľvek iné doklady týkajúce sa Zabezpečenia (napr. list vlastníctva s vyznačeným záloţným právom k nehnuteľnosti v prospech Banky a pod.). 15.4. Banka má právo v prípade, ak dôjde počas trvania záväzkového vzťahu medzi Bankou a Klientom k zániku, čiastočnému zániku, zníţeniu alebo k ohrozeniu Zabezpečenia, ţiadať poskytnutie alebo primerané doplnenie Zabezpečenia všetkých záväzkov Klienta voči Banke, i pokiaľ sú podmienečné, termínované, alebo ešte nie sú splatné. Klientovi v týchto prípadoch vzniká povinnosť Zabezpečenia uvedených záväzkov doplniť do Bankou poţadovanej výšky a vo forme akceptovanej Bankou. 15.5. Osoba, ktorá poskytla Zabezpečenie je povinná starať sa o ochranu alebo zachovanie Zabezpečenia a pokiaľ to povaha predmetu Zabezpečenia pripúšťa, je povinná predmet Zabezpečenia poistiť. Ak sú predmetom Zabezpečenia pohľadávky, osoba, ktorá takéto Zabezpečenie poskytla, je povinná ich riadne a včas uplatňovať. Osoba, ktorá poskytla Banke Zabezpečenie, je povinná Banku bezodkladne informovať o zmene hodnoty Zabezpečenia. 15.6. Akékoľvek náklady a výdavky (napr. náklady na skladovanie, úschovu, ktoré vzniknú v súvislosti s poistením, sprostredkovateľské provízie, výdavky v súvislosti s vymáhaním Pohľadávok voči Klientovi alebo osobe, ktorá poskytla Zabezpečenie, dane alebo poplatky súvisiace so Zabezpečením), je povinný uhradiť Klient, resp. osoba, ktorá poskytla Zabezpečenie. Ak Banka uhradila takéto náklady alebo výdavky namiesto Klienta alebo osoby, ktorá poskytla Zabezpečenie, stanú sa príslušenstvom Pohľadávky Banky, zabezpečenej takýmto Zabezpečením. 15.7. Ak Pohľadávka Banky, ktorá je zabezpečená viacerými Zabezpečeniami, nie je riadne a včas splácaná, má Banka právo realizovať ktorékoľvek z poskytnutých Zabezpečení, ak príslušná zmluva neurčuje iný postup, a to aţ do času, keď bude zabezpečovaná Pohľadávka v celom rozsahu uspokojená. Banka informuje Klienta o realizácii Zabezpečenia. 15.8. Zabezpečenie Pohľadávky Banky trvá v pôvodnom rozsahu, čo do jeho druhu a výšky, aţ do úplného uspokojenia zabezpečovanej Pohľadávky. Banka môţe na ţiadosť Klienta alebo osoby, ktorá Zabezpečenie poskytla, uvoľniť Zabezpečenie alebo jeho časť aj pred úplným uspokojením Pohľadávky, ak, podľa vlastného uváţenia, povaţuje toto Zabezpečenie alebo jeho časť za nadbytočné. 15.9. Výkon záloţného práva k hnuteľným veciam, nehnuteľným veciam a iným majetkovým hodnotám. 15.9.1. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku je Banka oprávnená začať výkon záloţného práva a uspokojiť svoju Pohľadávku z výťaţku z predaja zálohu, a to buď: a) priamym predajom tretej osobe, alebo b) vyhlásením verejnej obchodnej súťaţe určenej neurčitým osobám o najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, alebo c) predajom zálohu na dobrovoľnej draţbe podľa osobitného zákona, alebo d) predajom zálohu podľa osobitných zákonov. 15.9.2. O vybratom spôsobe výkonu záloţného práva Banka zašle Klientovi písomné oznámenie. 15.9.3. Počas výkonu záloţného práva podľa ustanovenia 15.9.1. je Banka oprávnená kedykoľvek zmeniť spôsob výkonu záloţného práva. O zmene spôsobu výkonu záloţného práva zašle Banka Klientovi písomné oznámenie. 15.9.4. Banka je oprávnená uspokojiť Pohľadávku z výťaţku z predaja zálohu priamym predajom tretej osobe, ktorá zaplatí za záloh minimálne cenu stanovenú znalcom z príslušného odboru, určeným Bankou, metódou podľa príslušného platného právneho predpisu upravujúceho oceňovanie zálohu. O začatí predaja zálohu zašle Banka Klientovi písomné oznámenie. Banka je oprávnená v prípade potreby uskutočniť výkon záloţného práva aj prostredníctvom tretej osoby. Banka je v takom prípade oprávnená udeliť plnomocenstvo na uskutočnenie výkonu záloţného práva takejto tretej osobe. 15.9.5. Banka je oprávnená uspokojiť svoju Pohľadávku z výťaţku z predaja zálohu vyhlásením verejnej obchodnej súťaţe Bankou. Za dostatočnú lehotu trvania verejnej obchodnej súťaţe sa povaţuje lehota jedného mesiaca od uverejnenia vyhlásenia verejnej obchodnej súťaţe. Za vhodný spôsob uverejnenia podmienok verejnej obchodnej súťaţe sa povaţuje oznámenie o vyhlásení verejnej obchodnej súťaţe prostredníctvom dvoch realitných kancelárii pôsobiacich na území Slovenskej republiky, alebo v dvoch denníkoch vychádzajúcich s celoštátnou pôsobnosťou na území Slovenskej republiky v závislosti od zálohu. Najvhodnejším z predloţených návrhov sa rozumie návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy s najvyššou kúpnou cenou a najskorším termínom zaplatenia kúpnej ceny. Banka je oprávnená určiť prioritu uvedených kritérií výberu najvhodnejšieho návrhu. 15.9.6. Minimálna cena, ktorá bude vo verejnej obchodnej súťaţi akceptovateľná, bude cena, stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. 15.9.7. Ak nebude uzatvorená kúpna zmluva s účastníkom verejnej obchodnej súťaţe, ktorý predloţil najvhodnejší návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy, má Banka právo v určenom čase verejnú obchodnú súťaţ opakovať alebo vykonať predaj spôsobom uvedeným v ustanovení 15.9.4. Banka má právo predať záloh pod cenu stanovenú spôsobom, uvedeným v bode 15.9.4., a to len ak sa ani po druhom opakovaní verejnej obchodnej súťaţe nepodarilo záloh predať. 15.9.8. Klient súhlasí s tým, aby pri výkone záloţného práva k bytu alebo domu, v ktorom má Klient hlásený trvalý pobyt podľa osobitných predpisov, na dobrovoľnej draţbe, bolo najniţšie podanie v prvom kole dobrovoľnej draţby určené Bankou vo výške medzi 100 % aţ 75 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. Ak sa v prvom kole dobrovoľnej draţby nenašiel ţiadny záujemca, ktorý by urobil takto určené najniţšie podanie, Klient súhlasí so zníţením najniţšieho podania v ďalších kolách dobrovoľnej draţby. Najniţšie podanie nemôţe byť však niţšie ako ustanovuje osobitný zákon. 15.9.9. Klient súhlasí s tým, aby pri výkone záloţného práva k hnuteľným veciam, Pohľadávkam a k iným majetkovým hodnotám a k nehnuteľným veciam, v ktorých nemá Klient hlásený trvalý pobyt podľa osobitných predpisov, na dobrovoľnej draţbe, bolo najniţšie podanie v prvom kole dobrovoľnej draţby určené Bankou vo výške medzi 100 % aţ 80 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. Ak sa v prvom kole dobrovoľnej draţby nenašiel ţiaden záujemca, ktorý by urobil takto určené najniţšie podanie, Klient súhlasí s tým, aby Banka v zmluve o vykonaní dobrovoľnej draţby, dohodla s draţobníkom moţnosť uţ v prvom kole dobrovoľnej draţby, zníţiť sumu najniţšieho podania, a to aţ na výšku rovnajúcu sa 70 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. Ak sa na dobrovoľnej draţbe nenájde ţiaden záujemca, ktorý by urobil najvyššie podanie aspoň vo výške rovnajúcej sa 70 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4., Klient súhlasí s tým, aby sa Banka dohodla s draţobníkom na uskutočnení prvej opakovanej dobrovoľnej draţby. V prvej opakovanej dobrovoľnej draţbe sa suma najniţšieho podania môţe rovnať 70 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. V prípade, ak sa ani na prvej opakovanej dobrovoľnej draţbe nenájde ţiaden záujemca, ktorý by urobil takto určené najniţšie podanie, Klient súhlasí s tým, aby sa Banka v zmluve o vykonaní prvej opakovanej dobrovoľnej draţby dohodla s draţobníkom na moţnom zníţení sumy najniţšieho podania, a to aţ na výšku rovnajúcu sa 50% z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. Ak sa ani na prvej opakovanej dobrovoľnej draţbe nenájde ţiaden záujemca, ktorý by urobil najvyššie podanie aspoň vo výške rovnajúcej sa 50 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4., Klient súhlasí s tým, aby sa Banka dohodla s draţobníkom na uskutočnení ďalších kôl opakovanej dobrovoľnej draţby. V ďalších kolách opakovanej dobrovoľnej draţby sa suma najniţšieho podania môţe rovnať 50 % z ceny stanovenej spôsobom uvedeným v bode 15.9.4. 15.10. Výkon záloţného práva k cenným papierom. Cenný papier je peniazmi oceniteľný zápis v zákonom ustanovenej podobe a forme, s ktorým sú spojené práva podľa zákona o cenných papieroch a investičných sluţbách, najmä oprávnenie poţadovať určité majetkové plnenie alebo vykonávať určité práva voči zákonom určeným osobám. 15.10.1. Ak záloh tvorí listinný cenný papier, je Klient pri vzniku záloţného práva k cenným papierom povinný odovzdať Banke do úschovy cenný papier, ktorý je zálohom. 15.10.2. Banka je oprávnená vykonať záloţné právo k cennému papieru predajom prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi, ktorým je akciová spoločnosť so sídlom na území Slovenskej republiky, ktorá poskytuje investičné sluţby na základe povolenia na poskytovanie investičných sluţieb, udeleného Úradom pre finančný trh alebo Národnou bankou Slovenska. Z výťaţku z predaja zálohu cez obchodníka s cennými papiermi, ktorým môţe byť aj Banka alebo zahraničný obchodník s cennými papiermi, si Banka uspokojí svoju Pohľadávku. 15.10.3. Banka o zamýšľanom výkone záloţného práva k cenným papierom Klienta vopred písomne informuje . 15.10.4. Výkon záloţného práva k cennému papieru, ktorý bol prijatý na trh kótovaných cenných papierov, je Banka oprávnená vykonať jeho predajom na burze cenných papierov formou anonymného obchodu prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. Ak cenný papier nebol za posledné tri mesiace predmetom obchodu, Banka je oprávnená ponúknuť cenný papier, ktorý je zálohom na predaj prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi za najvyššiu cenu, akú moţno dosiahnuť s vynaloţením odbornej starostlivosti. 15.10.5. Výkon záloţného práva k cennému papieru, ktorý nebol prijatý na trh kótovaných cenných papierov, moţno vykonať prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi, a to za najvyššiu cenu, akú moţno dosiahnuť s vynaloţením odbornej starostlivosti. 15.11. Výkon záloţného práva k pohľadávkam, uspokojenie Pohľadávky z poddlţníkom poukázaného plnenia. 15.11.1. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku, je Banka oprávnená začať výkon záloţného práva a na jeho základe uspokojiť svoju Pohľadávku, a to buď: a) priamym predajom zálohu tretej osobe, alebo b) vyhlásením verejnej obchodnej súťaţe určenej neurčitým osobám o najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy podľa príslušných ustanovení Obchodného zákonníka, alebo c) započítaním vzájomných pohľadávok, alebo d) predajom zálohu na dobrovoľnej draţbe podľa osobitného zákona, alebo e) predajom zálohu podľa osobitných zákonov. 15.11.2. O vybratom spôsobe výkonu záloţného práva Banka zašle Klientovi písomné oznámenie. 15.11.3. Počas výkonu záloţného práva podľa ustanovenia 15.11.1. je Banka oprávnená kedykoľvek zmeniť spôsob výkonu záloţného práva. O zmene spôsobu výkonu záloţného práva zašle Banka Klientovi písomné oznámenie. Banka je oprávnená v prípade potreby uskutočniť výkon záloţného práva aj prostredníctvom tretej osoby; Banka je oprávnená udeliť plnomocenstvo na uskutočnenie výkonu záloţného práva takejto tretej osobe. 15.11.4. Banka je oprávnená uspokojiť Pohľadávku z výťaţku z predaja zálohu priamym predajom tretej osobe, ktorá zaplatí za záloh minimálnu cenu, ktorú je Banka oprávnená určiť spôsobom podľa vlastného výberu, a to buď ako cenu rovnajúcu sa nominálnej hodnote zálohu alebo ako cenu stanovenú znalcom z príslušného odboru, určeným Bankou, metódou podľa príslušného platného právneho predpisu upravujúceho oceňovanie zálohu. 15.11.5. Ak sa Banke do 31 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záloţného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4., je Banka oprávnená určiť cenu, za ktorú môţe záloh predať tretej osobe, minimálne vo výške rovnajúcej sa aritmetickému priemeru dvoch cien, za ktoré dve osoby, ktoré majú v predmete podnikateľskej činnosti factoring alebo forfaiting alebo inú podobnú činnosť, prejavia vôľu nadobudnúť záloh; ak o kúpu zálohu prejavia záujem viac ako dve takéto spoločnosti, minimálna cena, za ktorú môţe Banka záloh predať tretej osobe, sa určí ako aritmetický priemer dvoch najvyšších cenových ponúk. 15.11.6. Ak sa Banke do 60 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záloţného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu, za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4. alebo 15.11.5., Banka je oprávnená predať záloh tretej osobe za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4., zníţenú o 20%. 15.11.7. Ak sa Banke do 90 dní odo dňa oznámenia o začatí výkonu záloţného práva Klientovi priamym predajom zálohu nepodarí uzatvoriť kúpnu zmluvu, predmetom ktorej bude predaj zálohu, za cenu stanovenú podľa bodu 15.11.4, 15.11.5 alebo 15.11.6. Banka je oprávnená predať záloh tretej osobe za cenu minimálne vo výške 30% nominálnej hodnoty zálohu. 15.11.8. Banka je oprávnená uspokojiť svoju Pohľadávku z výťaţku z predaja zálohu vyhlásením verejnej obchodnej súťaţe Bankou. Za dostatočnú lehotu trvania verejnej obchodnej súťaţe sa povaţuje lehota jedného mesiaca od uverejnenia vyhlásenia verejnej obchodnej súťaţe. Za vhodný spôsob uverejnenia podmienok verejnej obchodnej súťaţe sa povaţuje oznámenie o vyhlásení verejnej obchodnej súťaţe v dvoch denníkoch vychádzajúcich s celoštátnou pôsobnosťou na území Slovenskej republiky. Najvhodnejším z predloţených návrhov sa rozumie návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy s najvyššou kúpnou cenou a najskorším termínom zaplatenia kúpnej ceny. Banka je oprávnená určiť prioritu uvedených kritérií výberu najvhodnejšieho návrhu. Minimálna cena, ktorá bude vo verejnej obchodnej súťaţi akceptovateľná, bude cena, stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.11.4. 15.11.9. Ak nebude uzatvorená kúpna zmluva s účastníkom verejnej obchodnej súťaţe, ktorý predloţil najvhodnejší návrh na uzatvorenie kúpnej zmluvy, má Banka právo v určenom čase verejnú obchodnú súťaţ opakovať. Minimálna cena, ktorá bude pri prvom opakovaní verejnej obchodnej súťaţe akceptovateľná, bude cena stanovená spôsobom uvedeným v bode 15.11.4. zníţená o 20% a pri druhom opakovaní verejnej obchodnej súťaţe cena vo výške minimálne 30% nominálnej hodnoty zálohu. 15.11.10. vypúšťa sa 15.11.11. Peňaţné plnenie prijaté Bankou od poddlţníka, ktorý na základe oznámenia alebo preukázania záloţného práva splní svoj splatný peňaţný záväzok Banke, je Banka oprávnená drţať u seba, a to bez povinnosti úročenia týchto peňaţných prostriedkov. Ak Klient nebude riadne a včas splácať Pohľadávku, je Banka oprávnená uspokojiť svoju splatnú Pohľadávku z peňaţného plnenia prijatého od poddlţníka. Ak peňaţné plnenie poddlţníka prijaté Bankou prevyšuje Pohľadávku, Banka je povinná vydať Klientovi bez zbytočného odkladu peňaţné plnenie prevyšujúce Pohľadávku po odpočítaní nevyhnutne a účelne vynaloţených nákladov v súvislosti s výkonom záloţného práva. 15.11.12. Ak záväzok poddlţníka nie je splatný alebo ak poddlţník na základe oznámenia alebo preukázania záloţného práva nesplní svoj splatný peňaţný záväzok Banke, je Banka oprávnená uspokojiť svoju splatnú Pohľadávku aj výkonom záloţného práva podľa bodov 15.9.9, 15.11.1 aţ 15.11.9. 15.12. Pri akomkoľvek spôsobe výkonu záloţného práva sa Klient zaväzuje poskytnúť Banke, alebo Bankou určenému draţobníkovi alebo znalcovi alebo obchodníkovi s cennými papiermi maximálnu súčinnosť. Ak Banka rozhodne o potrebe vykonania nového ocenenia zálohu, Klient sa zaväzuje umoţniť Banke, draţobníkovi alebo znalcovi bezproblémový vstup na záloh, alebo do priestorov zálohu, alebo do priestorov, kde je záloh umiestnený, alebo odovzdať záloh spolu so všetkými dokladmi potrebnými na jeho prevzatie, prevod a uţívanie zálohu Banke, draţobníkovi, alebo znalcovi, alebo im odovzdať všetku dokumentáciu k zálohu. 15.13. V prípade výkonu záloţného práva akýmkoľvek spôsobom určeným Bankou sa Klient zaväzuje odovzdať záloh osobe, ktorá nadobudla vlastnícke právo k zálohu, a to najneskôr v lehote 10 kalendárnych dní odo dňa doručenia písomného oznámenia Banky o výkone záloţného práva. 15.14. Banka bez zbytočného odkladu po výkone záloţného práva písomne upovedomí Klienta o hodnote výťaţku z výkonu záloţného práva, o nákladoch vynaloţených na výkon záloţného práva a o pouţití výťaţku z výkonu záloţného práva. Ak výťaţok z výkonu záloţného práva prevyšuje Pohľadávku, Klientovi vznikne voči Banke právo na vrátenie tej časti hodnoty výťaţku z výkonu záloţného práva, ktorá prevyšuje výšku Pohľadávky. Týmto nie je dotknuté ustanovenie bodu 14. týchto VOP o započítaní. 15.15. Banka je oprávnená poţadovať od Klienta zaplatenie zmluvnej pokuty, a to aţ vo výške 20% z ceny stanovenej spôsobom, uvedeným v bode 15.9.4., ak Klient poruší svoje povinnosti uvedené v ustanoveniach 15.12. a 15.13. Právo Banky na náhradu škody tým nie je dotknuté. 15.16. Klient súhlasí, aby Banka prijala plnenie akéhokoľvek záväzku Klienta voči Banke ponúknuté akoukoľvek treťou osobou. 16. POPLATKY, ODMENY, NÁKLADY 16.1. Sadzobník 16.1.1. Klient je povinný platiť Banke Poplatky, za sluţby poskytované Bankou podľa Sadzobníka platného v deň uskutočnenia spoplatňovaného úkonu alebo Poplatky dohodnuté v Zmluve. 16.1.2. Ak nie je medzi Klientom a Bankou dohodnuté inak, sú Poplatky splatné ku dňu uvedenom v Sadzobníku a pokiaľ Sadzobník taký údaj neobsahuje, tak sú splatné v deň, keď je spoplatňovaný úkon vykonaný. Pohľadávky Banky zodpovedajúce Poplatkom sú splatné k uvedenému dátumu, a Banka je oprávnená odpísať sumu z ktoréhokoľvek účtu Klienta alebo započítať ju proti pohľadávkam Klienta voči Banke vyplývajúcich z ktorékoľvek účtu Klienta. Ak zostatok na účte Klienta nestačí na úhradu splatných Poplatkov, zúčtuje Banka uvedené sumy na ťarchu účtu Klienta. 16.1.3. Banka je oprávnená Sadzobník kedykoľvek meniť z dôvodu zmien v obchodnej politike Banky alebo zmien právnych predpisov alebo na základe vývoja na bankovom trhu alebo vývoja na peňaţnom alebo kapitálovom trhu. Zmenu Sadzobníka určí Banka Zverejnením. Zmena Sadzobníka je účinná dňom Zverejnenia zmenenej časti Sadzobníka alebo úplného znenia Sadzobníka. 16.1.4. Klient, ktorý je spotrebiteľom podľa osobitného predpisu, je oprávnený v lehote 15 dní odo dňa účinnosti zmeny Sadzobníka písomne odstúpiť od Zmluvy s okamţitou účinnosťou; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môţe od Zmluvy odstúpiť ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Ak Klient od Zmluvy neodstúpi v uvedenej lehote, platí, ţe s príslušnou zmenou Sadzobníka súhlasí. Po odstúpení od Zmluvy si zmluvné strany nebudú vracať plnenia poskytnuté do odstúpenia od Zmluvy. Do 15 dní odo dňa doručenia odstúpenia Banke je však kaţdá zo zmluvných strán povinná splatiť druhej zmluvnej strane všetky nesplatené pohľadávky, ktoré vznikli do odstúpenia od Zmluvy. Ak sa uvedeným spôsobom odstúpi od Zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie peňaţných prostriedkov Bankou Klientovi, Klient je povinný uhradiť Banke všetky Bankou poţadované Poplatky súvisiace so splatením Pohľadávky pred pôvodne dohodnutým dňom splatnosti Pohľadávky. 16.2. Náhrada škody a úhrada nákladov 16.2.1. Klient sa zaväzuje, bezodkladne na poţiadanie Banky, uhradiť Banke všetky škody a účelne vynaloţené náklady, vrátane nákladov na právne zastupovanie Banky, ktoré vzniknú Banke v súvislosti: a) s porušením zmluvnej povinnosti Klienta voči Banke, alebo b) so súdnym konaním alebo mimosúdnym konaním, ktorého sa Banka zúčastní v súvislosti so súdnym konaním alebo sporom medzi Klientom a tretími osobami. 16.2.2. Ak Banka zistí, ţe porušením zmluvnej povinnosti Klienta voči Banke hrozí alebo vzniká Banke škoda, Banka je povinná vynaloţiť primerané úsilie, ktoré moţno od nej spravodlivo poţadovať, aby škoda bola odvrátená alebo minimalizovaná. 16.3. Úhrada ďalších nákladov 16.3.1. Klient, a) ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu sa zaväzuje uhradiť Banke všetky ďalšie náklady a výdavky, ktoré Banke vzniknú v súvislosti s uzatvorením, zmenami a ukončením zmluvného vzťahu ako aj s navrhovaným vzťahom, najmä notárske, súdne, správne a iné poplatky, náklady na dokumentáciu, náklady na právne sluţby, sluţby znalcov a daňových a ekonomických poradcov, prekladateľov a tlmočníkov, b) ktorý je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu sa zaväzuje uhradiť Banke náklady na notárske, súdne a správne poplatky, náklady na sluţby znalcov, prekladateľov a tlmočníkov. 16.3.2. Klient sa zaväzuje, bezodkladne na poţiadanie Banky, uhradiť Banke sumu zvýšených odôvodnených nákladov v súvislosti s uzavretím či plnením Zmluvy, alebo v súvislosti s financovaním záväzkov Banky z tejto Zmluvy vyplývajúcich, ktoré vznikli v dôsledku zmeny situácie na trhu, v prípade Klienta, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle osobitného právenho predpisu aj ďalšie náklady, ktoré vznikli v dôsledku zmeny alebo prijatia nového právneho predpisu záväzného pre Banku, ktorý sa vzťahuje na Banku alebo na Bankový produkt, alebo v dôsledku zmeny vo výklade právneho predpisu, pokiaľ taká zmena alebo prijatie nového právneho predpisu záväzného pre Banku, zmena jeho výkladu, alebo zmena trhu nastala po uzavretí príslušnej Zmluvy medzi Klientom a Bankou. 16.3.3. Klient sa zaväzuje uhradiť Banke ďalšie poplatky a náklady, ktoré Banke vznikli v súvislosti s vykonávaním prevodov podľa osobitného predpisu najmä tým, ţe a) Klient ako platiteľ neuviedol číslo účtu v štruktúre poţadovanej Bankou, sprostredkujúcou inštitúciou podľa osobitného predpisu alebo poksytovateľom platobných sluţieb podľa osobitného predpisu alebo v štruktúre určenej osobitným predpisom; b) Klient alebo iná osoba zúčastnená ako platiteľ alebo príjemca podľa osobitného predpisu na prevode, pri ktorom je Klient platiteľom alebo príjemcom podľa osobitného predpisu uviedli v Platobnom príkaze alebo v prevodnom príkaze údaje, ktoré spôsobili zvýšenie nákladov Banky, sprostredkujúcej inštitúcie podľa osobitného predpisu alebo poskytovateľa platobných sluţieb podľa osobitného predpisu na vykonanie prevodu. 16.3.4. Náklady uvedené bodoch 16.3.1. a 16.3.2. musia byť primerané, odôvodnené a účelne vynaloţené. 17. ZÁNIK ZÁVÄZKOVÝCH VZŤAHOV 17.1. Banka a Klient môţu Zmluvu kedykoľvek písomne vypovedať bez uvedenia dôvodu. Výpoveď je účinná uplynutím tretieho dňa odo dňa jej doručenia druhej zmluvnej strane pokiaľ nie je dohodnuté inak. Ak však Banka vypovie Zmluvu z dôvodu hodného osobitného zreteľa (napr. Klient poruší svoje povinnosti, Klient koná podvodne) účinky výpovede nastávajú dňom jej doručenia Klientovi, pokiaľ nie je dohodnuté inak alebo ak osobitný predpis neustanovuje inak. Ak Banka z váţneho objektívneho dôvodu vypovie zmluvu uzavretú na dobu neurčitú medzi Bankou a Klientom, ktorý je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, Banka vo výpovedi písomne informuje Klienta o dôvode vypovedania. 17.2. Banka je oprávnená odstúpiť od Zmluvy, najmä: a) ak Klient uviedol nesprávne údaje alebo zamlčal údaje o svojich majetkových pomeroch, alebo b) ak Klient porušil ustanovenia Zmluvy podstatným spôsobom alebo je v omeškaní so splácaním svojho peňaţného záväzku voči Banke, alebo c) ak v pomeroch Klienta došlo k výrazným zmenám, ktoré nedávajú záruku plnenia Zmluvy, alebo d) ak v majetkových pomeroch Klienta nastali podstatné nepriaznivé zmeny, alebo splnenie Pohľadávok Banky je podľa jej posúdenia inak ohrozené, alebo e) ak Klient ani po vyzvaní Bankou neposkytol zodpovedajúce Zabezpečenia, resp. nedoplnil uţ existujúce Zabezpečenia, alebo f) ak Klient vyrovnal svoje peňaţné záväzky voči iným bankám, poskytol iným bankám výhodnejšie zabezpečenia ako Banke, resp. v ich prospech ponúkol zabezpečenia, čím sťaţil splnenie svojej povinnosti voči Banke, alebo g) ak bude voči Banke začaté súdne konanie, ktoré sa bude týkať akéhokoľvek zmluvného vzťahu medzi Bankou a Klientom, alebo h) ak sa Banka hodnoverným spôsobom dozvedela o návrhu na vyhlásenie konkurzu na majetok Klienta alebo o návrhu na povolenie reštrukturalizácie Klienta alebo o vstupe Klienta do likvidácie, alebo bol podaný návrh na začatie súdneho výkonu rozhodnutia alebo exekučného konania alebo dobrovoľnej draţby na majetok Klienta. 17.3. Banka a Klient sú povinní ku dňu skončenia zmluvného vzťahu urobiť všetky úkony potrebné k zabráneniu vzniku škody. 17.4. VOP platia aj po skončení zmluvného vzťahu Klienta a Banky, aţ do úplného vysporiadania ich vzájomných vzťahov. Ustanovenia bodu 17.1. alebo 17.2 vţdy dopĺňajú ustanovenia o zániku záväzkových vzťahov uvedených v iných častiach VOP. 18. ROZHODCOVSKÁ DOLOŢKA 18.1. Banka a Klient sa v zmysle § 3 zákona č. 244/2002 Z.z. o rozhodcovskom konaní, dohodli na uzatvorení tejto rozhodcovskej zmluvy, a to formou rozhodcovskej doloţky k Zmluve, v nasledujúcom znení: 18.1.1. Banka a Klient sa dohodli, ţe všetky spory, ktoré vznikli alebo vzniknú z Bankových obchodov, spory, ktoré vznikli alebo vzniknú v súvislosti so zmenkou vystavenou Klientom v prospech Banky, ako aj spory, ktoré vznikli alebo vzniknú zo Zmlúv upravujúcich podmienky vykonávania Bankových obchodov alebo v súvislosti s nimi, vrátane sporov o ich platnosť, výklad alebo zrušenie, bude prejednávať a rozhodovať Rozhodcovský súd. 18.1.2. Banka a Klient sa ďalej dohodli, ţe sa podrobujú základným vnútorným právnym predpisom Rozhodcovského súdu, najmä Štatútu a Rokovaciemu poriadku, ktoré sú platné a účinné v čase začatia rozhodcovského konania pred Rozhodcovským súdom. 18.1.3. Banka a Klient sa ďalej dohodli, ţe sa podriadia rozhodnutiu Rozhodcovského súdu, ktoré bude pre obidve zmluvné strany záväzné. 18.1.4. Banka a Klient sa dohodli, ţe táto rozhodcovská doloţka je súčasťou Zmluvy uzatvorenej medzi Bankou a Klientom v súvislosti s príslušným Bankovým produktom, bez ohľadu na to, či je tento Bankový produkt vo VOP upravený. 18.1.5. Banka a Klient sa ďalej dohodli, ţe táto rozhodcovská doloţka zaväzuje právnych nástupcov obidvoch zmluvných strán. 18.1.6. Banka a Klient sa ďalej dohodli, ţe odstúpenie od Zmluvy uzavretej medzi Bankou a Klientom uvedenej v bode 18.1.4. tejto rozhodcovskej doloţky, sa nedotýka tejto rozhodcovskej doloţky, ktorá je jej súčasťou. 18.1.7. Banka a Klient sa dohodli, ţe všetky spory uvedené v bode 18.1.1. tejto rozhodcovskej doloţky, v ktorých hodnota predmetu sporu nepresahuje sumu určenú v Štatúte a ktoré vznikli alebo vzniknú zo Zmlúv uzatvorených po dni 31.12.2005 alebo v súvislosti s nimi, budú rozhodované jedným rozhodcom. Ak sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak, ustanoví rozhodcu vybraná osoba Rozhodcovského súdu. 18.2. Klient má právo odmietnuť rozhodcovskú doloţku do 30 dní odo dňa účinnosti tohto ustanovenia alebo do 30 dní odo dňa uzatvorenia zmluvného vzťahu s Bankou. Pokiaľ dôjde k odmietnutiu tejto rozhodcovskej doloţky zo strany Klienta v lehote uvedenej v predchádzajúcej vete, príslušnými pre prejednanie a rozhodovanie sporov budú všeobecné súdy v zmysle zákona č. 99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok v znení neskorších predpisov. 19. RÔZNE USTANOVENIA 19.1. Ak dôjde na finančnom trhu, ktorý je podstatný pre príslušný Bankový produkt, z politických, ekonomických alebo iných dôvodov k situácii, na ktorú Banka nemá vplyv a v dôsledku ktorej sa plnenie poskytované Bankou stane podstatne nákladnejšie ako v čase, keď bola príslušná zmluva uzatvorená alebo sa plnenie stane nemoţné, je Banka oprávnená svoje zmluvné plnenie voči Klientovi pozastaviť alebo ho vôbec nevykonať. 19.2. Klient vyhlasuje, ţe všetky peňaţné prostriedky, s ktorými vykonáva Klient alebo Oprávnená osoba Bankový obchod sú jeho vlastníctvom a Bankový obchod vykonáva na vlastný účet. Toto vyhlásenie sa povaţuje za pravdivé a zopakované pri kaţdom vykonaní Bankového obchodu, pokiaľ Klient písomne nevyhlási opak. Ak nebudú peňaţné prostriedky, s ktorými vykonáva Klient alebo Oprávnená osoba Bankový obchod vlastníctvom Klienta, alebo ak je Bankový obchod vykonaný na účet inej osoby, zaväzuje sa Klient alebo Oprávnená osoba doručiť Banke písomné vyhlásenie, v ktorom uvedie meno, priezvisko, rodné číslo alebo dátum narodenia a adresu trvalého pobytu fyzickej osoby alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ak ho má pridelené, ktorej vlastníctvom sú finančné prostriedky a na ktorej účet je Bankový obchod vykonaný, ako aj písomný súhlas dotknutej osoby na pouţitie jej finančných prostriedkov na vykonávaný Bankový obchod a na vykonanie Bankového obchodu na jej účet. 19.3. Banka poskytuje svoje Bankové produkty Klientovi jednotlivo, alebo v dohodnutých kombináciách v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi za podmienky dodrţania Bankou určenej celkovej finančnej angaţovanosti Klienta. 19.4. Klient nemá nárok na poskytnutie Bankového produktu. Ak bol Klientovi poskytnutý akýkoľvek Bankový produkt, nevzniká mu tým nárok na poskytnutie ďalších Bankových produktov. 19.5. Účtovné a iné záznamy, vedené Bankou v súvislosti so zmluvným vzťahom medzi Bankou a Klientom budú v prípade akýchkoľvek nezrovnalostí medzi Bankou a Klientom vţdy rozhodným dokladom vo vzťahu ku všetkým záleţitostiam, ktorých sa dotýkajú. 19.6. Banka a Klient sa dohodli, ţe všetky právne vzťahy, ktoré súvisia s podávaním a vybavovaním reklamácií a sťaţností Klienta, ktoré sa týkajú správnosti a kvality sluţieb poskytovaných Bankou a ktoré nie sú výslovne upravené vo VOP, sa budú riadiť Reklamačným poriadkom. 19.7. Banka a Klient sa dohodli, ţe Banka je oprávnená Reklamačný poriadok meniť. Zmenu Reklamačného poriadku určí Banka Zverejnením a táto zmena je účinná dňom uvedeným v Reklamačnom poriadku. Úplné znenie Reklamačného poriadku určí Banka Zverejnením. 19.8. Ak je na strane Klienta ako účastníka právneho vzťahu medzi Bankou a Klientom viac osôb, sú záväzky týchto osôb voči Banke spoločné a nerozdielne, pokiaľ tieto VOP, osobitné obchodné podmienky alebo Zmluva neurčia inak. 19.9. Banka uzatvára s Klientom Zmluvu v slovenskom jazyku, pokiaľ sa Banka s Klientom nedohodnú inak. Ak je Zmluva medzi Klientom a Bankou uzatvorená v slovenskom jazyku a zároveň v inom jazyku, je rozhodujúca Zmluva uzatvorená v slovenskom jazyku, ak nie je dohodnuté inak. Vţdy však je rozhodujúca slovenská verzia VOP alebo osobitných obchodných podmienok vydaných Bankou pre jednotlivé druhy Bankových produktov. Ustanovenie tohto bodu sa pouţije primerane aj na ostatné dokumenty vystavené v slovenskom jazyku a zároveň v inom jazyku, súvisiace so Zmluvou a Bankovým produktom poskytovaným Bankou Klientovi. 19.10. Ak nie je medzi Bankou a Klientom dohodnuté inak, všetky zmluvné vzťahy sa riadia právom Slovenskej republiky. 19.11. Banka je oprávnená, v prípade, ţe je navrhovateľom, podať návrh na začatie konania na ktoromkoľvek súde v Slovenskej republike alebo na zahraničnom súde, ak je takýto súd vecne príslušným súdom Klienta. 19.12. Ak sa ktorékoľvek ustanovenie VOP alebo akejkoľvek Zmluvy medzi Klientom a Bankou stane neplatné alebo nevymáhateľné, neovplyvní to platnosť a vymáhateľnosť ostatných ustanovení VOP alebo Zmluvy. Zmluvné strany sa v takomto prípade zaviazali nahradiť neplatné alebo nevymáhateľné ustanovenia ustanoveniami, ktoré majú byť platnými a vymáhateľnými, ktoré budú mať čo najbliţší právny význam a účinok, ako ustanovenie, ktoré má byť nahradené. 19.13. Všetky Zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom ich podpisu zmluvnými stranami a uzatvárajú sa na dobu neurčitú, ak nie je dohodnuté inak. 19.14. Ak sa Banka s Klientom nedohodli inak, všetky Zmluvy písomne uzatvorené medzi Bankou a Klientom môţu byť menené alebo doplňované výlučne písomnou formou, pričom takáto zmena musí byť podpísaná oboma zmluvnými stranami. 19.15. Všetky Zmluvy uzatvorené medzi Bankou a Klientom sú vyhotovené v takom počte rovnopisov, aby kaţdá zmluvná strana dostala jeden rovnopis, ak nie je dohodnuté inak. 19.16. Klient súhlasí s tým, ţe Banka je oprávnená kedykoľvek postúpiť na tretiu osobu akékoľvek svoje Pohľadávky voči Klientovi, a to bez ohľadu na to, či sú budúce, súčasné, splatné, nesplatné, premlčané alebo nepremlčané, ako aj previesť na tretiu osobu akékoľvek svoje záväzky voči Klientovi. Klient je oprávnený postúpiť svoje pohľadávky voči Banke alebo previesť svoje záväzky voči nej len s predchádzajúcim písomným súhlasom Banky; predchádzajúci písomný súhlas Banky nie je potrebný, pokiaľ sa zriaďuje záloţné právo k pohľadávkam Klienta ako záloţcu voči Banke v prospech Banky ako záloţného veriteľa. V prípade, ţe Klient je spotrebiteľom v zmysle osobitného právneho predpisu, tak Banka nebude bezdôvodne súhlas odopierať. 19.17. Banka je oprávnená meniť a dopĺňať VOP (pričom zmenou sa rozumie aj čiastočné alebo úplné nahradenie VOP osobitnými obchodnými podmienkami), a ak to bolo s Klientom dohodnuté aj jednotlivé podmienky Zmluvy, a to z dôvodu: a) zmien právnych predpisov, alebo b) vývoja na bankovom alebo finančnom trhu, ktorý je objektívne spôsobilý ovplyvniť poskytovanie Bankových produktov alebo podmienky ich poskytovania, alebo c) zmien technických moţností poskytovania Bankových produktov, alebo d) zabezpečenia bezpečného fungovania bankového systému, alebo e) zabezpečenia obozretného podnikania Banky a bankovej stability, alebo f) skvalitnenia a zjednodušenia poskytovania Bankových produktov alebo rozšírenia ponuky Bankových produktov. Aktuálne znenie VOP, ako aj zmenu príslušnej podmienky Zmluvy Banka určí Zverejnením najneskôr 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny. Klient je oprávnený vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do 15 kalendárnych dní od kedy bola zmena určená Zverejnením. Pokiaľ dôjde k takej zmene VOP alebo podmienok Zmluvy, ktorá je zmenou rámcovej zmluvy v zmysle zákona o platobných sluţbách, Banka takúto zmenu určí Zverejnením: a) najneskôr dva mesiace pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ak ide o rámcovú zmluvu uzatvorenú s Klientom, ktorý je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách. Klient je oprávnený v takomto prípade vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do dvoch mesiacov od kedy bola zmena určená Zverejnením. b) najneskôr 15 kalendárnych dní pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ak ide o rámcovú zmluvu uzatvorenú s Klientom, ktorý nie je spotrebiteľom v zmysle zákona o platobných sluţbách. Klient je oprávnený v takomto prípade vyjadriť svoj nesúhlas s takouto zmenou písomným oznámením doručeným Banke do 15 kalendárnych dní od kedy bola zmena určená Zverejnením. Ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môţe nesúhlas so zmenou VOP alebo príslušnej podmienky Zmluvy vyjadriť ktorýkoľvek z nich. Ak sa tak nestane, zmeny a doplnky nadobúdajú účinnosť v deň v nich uvedený, ak Klient (i) po Zverejnení VOP ako aj zmeny príslušnej podmienky Zmluvy vykoná akýkoľvek úkon voči Banke alebo (ii) pokračuje v prijímaní Bankových sluţieb Banky tak, ţe z danej situácie je zrejmé, ţe má vôľu v danom zmluvnom vzťahu s Bankou pokračovať alebo (iii) svojím konaním potvrdí, ţe sa so znením zmenených alebo doplnených VOP alebo príslušnej podmienky Zmluvy oboznámil. Ak Klient v uvedenej lehote vyjadrí svoj nesúhlas s takouto zmenou a nedôjde k dohode, je Klient oprávnený svoj zmluvný vzťah s Bankou ukončiť výpoveďou s okamţitou účinnosťou a ak je dôvodom výpovede nesúhlas so zmenou v poskytovaní platobných sluţieb v zmysle osobitného predpisu, tak aj bez Poplatku; ak na strane Klienta vystupuje viacero účastníkov, môţe zmluvný vzťah s Bankou ukončiť výpoveďou s okamţitou účinnosťou ktorýkoľvek z nich s účinkami pre všetkých. Rovnako Banka je oprávnená v takomto prípade svoj zmluvný vzťah s Klientom vypovedať s okamţitou účinnosťou a vyhlásiť svoje Pohľadávky voči Klientovi za okamţite splatné. Banka a Klient sa dohodli, ţe zmena úrokovej sadzby alebo zmena výmenného kurzu sa môţe uplatňovať okamţite a bez predchádzajúceho oznámenia v zmysle predchádzajúcich viet tohto bodu VOP a ţe zmena sa zakladá na referenčnej úrokovej sadzbe alebo referenčnom výmennom kurze. 19.18. VOP nadobúdajú účinnosť dňa 01.08.2002. Všetky zmluvné vzťahy uzatvorené medzi Klientom a Bankou odo dňa účinnosti VOP sa riadia VOP, pokiaľ v nich nie je uvedené inak. Zmluvné vzťahy, ktoré sa riadili ktorýmikoľvek pôvodnými obchodnými podmienkami sa odo dňa účinnosti VOP riadia výlučne VOP. Klient súhlasí s tým, aby VOP nahradili v plnom rozsahu pôvodné obchodné podmienky a obdobné dokumenty Banky a ţe takéto zmluvné vzťahy sa budú riadiť výlučne VOP, pokiaľ vo VOP nie je určené inak.